Cerddorion Bremen: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Gerian2 (sgwrs | cyfraniadau) Crewyd drwy gyfieithu'r dudalen "Town Musicians of Bremen" |
Gerian2 (sgwrs | cyfraniadau) Dim crynodeb golygu |
||
Llinell 1:
"'''Cerddorion Bremen'''" ({{Iaith-de|Die Bremer Stadtmusikanten}}) yw stori dylwyth teg Almaeneg boblogaidd a gasglwyd gan y [[Brodyr Grimm]] a gyhoeddwyd yn ''Grimms 'Fairy Tales'' ym 1819.<ref name=":0">{{Cite web|title=The Bremen Town Musicians|url=https://www.pitt.edu/~dash/type0130.html|last=Ashliman|first=D. L.|authorlink=D. L. Ashliman|date=2017|website=University of Pittsburgh|archiveurl=|archivedate=|access-date=}}</ref>▼
[[Delwedd:Bremen-4muscians.jpg|bawd|Cerflun o'r stori yn [[Bremen]].]]
"'''Cerddorion Bremen'''" ({{Iaith-de|Die Bremer Stadtmusikanten}}) yw stori dylwyth teg Almaeneg poblogaidd a gasglwyd gan y [[Brodyr Grimm]] a gyhoeddwyd yn ''Grimms' Fairy Tales'' ym 1819.<ref name=":0">{{Cite web|title=The Bremen Town Musicians|url=https://www.pitt.edu/~dash/type0130.html|last=Ashliman|first=D. L.|authorlink=D. L. Ashliman|date=2017|website=University of Pittsburgh|archiveurl=|archivedate=|access-date=}}</ref> Mae'r stori yn adrodd hanes pedwar anifail domestig hen. Maent wedi treulio oes yn gweithio'n galed yn cael eu hesgeuluso a'u cam-drin gan eu cyn-berchnogion. Yn y pen draw, maen nhw'n penderfynu rhedeg i ffwrdd a dod yn gerddorion yn ninas [[Bremen]].
Cyhoeddodd y [[Brodyr Grimm]] y stori hon gyntaf yn ail argraffiad ''Kinder- und Hausmärchen'' ym 1819, yn seiliedig ar gyfrif y storïwr
== Crynodeb ==
[[Delwedd:20191119 143120 - Musiciens de Brême? copy.jpg|bawd|Cerflun o'r stori yn Fujikawaguchiko, [[Japan|Siapan]].]]▼
Yn y stori, mae [[asyn]], [[ci]], [[cath]], a cheiliog (neu [[Iâr (ddof)|iâr]]), pob un yn rhy hen i fod yn
Ar y ffordd i [[Bremen]], maen nhw'n gweld bwthyn gyda golau ynddo. Maen nhw'n edrych y tu mewn ac yn gweld pedwar lladron yn mwynhau
Yn ddiweddarach y noson honno, mae'r lladron yn dychwelyd ac yn anfon un o'u haelodau i mewn i ymchwilio. Mae'n gweld llygaid y gath yn tywynnu yn y tywyllwch ac mae'r lleidr yn meddwl ei fod yn gweld glo'r tân. Mae'r lleidr yn estyn i gynnau ei gannwyll. Yna mae pethau'n digwydd yn olynol ac yn gyflym; mae'r gath yn crafu ei wyneb gyda'i chrafangau, mae'r ci yn ei frathu ar ei goes, mae'r asyn yn ei gicio gyda'i garnau, ac mae'r ceiliog yn clochdar ac yn ei erlid allan o'r drws, yn sgrechian. Mae'n dweud wrth y
Yn fersiwn wreiddiol y stori hon, o'r ddeuddegfed ganrif, arth, llew a blaidd yw'r lladron (mae pob anifail yn ymddangos mewn symbolau herodrol). Ym y fersiwn hon, pan fydd yr asyn a'i ffrindiau'n cyrraedd Bremen, mae'r tregolion yn eu canmol am gael gwared â'r bwystfilod ofnadwy o'r ardal. Mewn fersiwn arall mae'r lladron yn ddinistrio fywoliaeth perchnogion yr anifeiliaid, maen nhw methu â gofalu amdanynt ymhellach, a dyma'r rheswm mae angen i'r anifeiliaid gadael. Ar ôl i'r anifeiliaid cael gwared a'r lladron maen nhw'n mynd â'r pethau yn ôl at eu meistr er mwyn iddo allu ailadeiladu eu bywydau. Mae fersiynau eraill yn cynnwys o leiaf un anifail gwyllt, er enghraifft [[madfall]], yn helpu'r anifeiliaid domestig cael gwared a'r lladron.<ref>{{Cite web|url=https://germanstories.vcu.edu/grimm/bremer_dual.html|title=Die Bremer Stadtmusikanten / Bremen Town Musicians|last=|date=|publisher=German stories|access-date=February 10, 2018}}</ref>▼
▲[[Delwedd:20191119 143120 - Musiciens de Brême? copy.jpg|bawd|Cerflun o'r stori yn Fujikawaguchiko, Siapan.]]
== Amrywiadau ==
▲
Mae Joseph Jacobs yn dyfynnu'r sotri hwn fel fersiwn gyfatebol i'r stori Wyddeleg ''"Jack and His Comrades"'',<ref>Jacobs, Joseph. ''Celtic Fairy Tales''. London: David Nutt. 1892. p. 254.</ref> a'r stori Saesneg ''"How Jack went to seek his fortune"''.<ref>Jacobs, Joseph. ''English Fairy Tales''. London: David Nutt. 1890. p. 231.</ref> Mae'r stori hefyd yn ymddangos yng nghasgliadau chwedlau Americanaidd.<ref>Baughman, Ernest Warren. ''Type and Motif-index of the Folktales of England and North America''. Indiana University Folklore Series No. 20. The Hague, Netherlands: Mouton & Co 1966. p. 4.</ref>▼
▲Yn fersiwn wreiddiol y stori hon, o'r ddeuddegfed ganrif, arth, llew a blaidd yw'r lladron (mae pob anifail yn ymddangos mewn symbolau herodrol).
▲Mae Joseph Jacobs yn dyfynnu'r
== Cyfeiriadau ==
|