Y Dydd Olaf: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Cell Danwydd (sgwrs | cyfraniadau)
dolen i'r fersiwn Gernyweg
Cell Danwydd (sgwrs | cyfraniadau)
dau glawr
Llinell 30:
 
[[Nofel]] [[gwyddonias|wyddonias]] neu ffug-wyddonol gan [[Owain Owain]] yw'r '''''Dydd Olaf''''' a gyhoeddwyd yn [[1976]] gan [[Gwasg Gomer|Wasg Gomer]], Llandysul. Cyfieithwyd y ''Dydd Olaf'' i'r [[Pwyleg]] a thorfolwyd cyfieithiad i'r Saesneg. Mae ar gael ar ffurf [[elyfr]] nid-am-arian a ellir ei lawrlwytho o wefan ''[[Y Twll]]'' (Carl Morris) a [https://gwyddonias.wordpress.com/2014/09/05/bum-yn-mynd-ir-lleuad-ganwaith-mewn-roced-fain-ai-henw-dychymyg-miriam-elin-jones-syn-rhestri-nofelau-ffug-wydd-cymraeg-syn-werth-eu-darllen/ gwefan Slebog].<ref>[https://ytwll.com/2016/05/y-dydd-olaf-owain-owain/ Gwefan ''Y Twll'';] [[Carl Morris]]; adalwyd 16 Gorffennaf 2017.</ref> Yn 2020 fe'i cyfieithwyd hefyd i'r [[Cernyweg|Gernyweg]] gan yr awdur Sam Brown<ref>[https://drive.google.com/file/d/1T-jKc3LGe1NxqCcu1NG9UZj-uOjtavqp/view Copi am ddim o'r fersiwn Cernyweg]</ref>, ac yng Ngorffennaf 2021 cafwyd ailargraffiad Cymraeg gan [[Gwasg y Bwthyn|Wasg y Bwthyn]], wedi i'r llyfr fod allan o brint ers bron i 50 mlynedd.<ref>[https://cantamil.com/products/y-dydd-olaf cantamil.com;] adalwyd 13 Awst 2021.</ref><ref>[https://golwg.360.cymru/cylchgrawn/2057947-dydd-olaf-silffoedd golwg.360.cymru;] Golwg 360; cyfweliad gan Non Tudur; adalwyd 13 Awst 2021</ref>
[[Delwedd:Clawr y Dydd Olaf 2021 Bwthyn Bach.JPG|bawd|Clawr ''Y Dydd Olaf'' (Gwasg y Bwthyn; 2021)]]
 
[[Delwedd:Y Dydd Olaf mewn Cernyweg.JPG|bawd|Clawr y fersiwn Cernyweg ''An Jydh Finek'' (Sam Brown; Mehefin 2020)]]
Mae un o'r prif gymeriadau'n berson du, galluog, sy'n anarferol iawn i lyfr o'r cyfnod hwn.