Gweriniaeth Pobl Tsieina: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
→‎Iaith: didolnod, replaced: Tsieinëeg → Tsieineeg using AWB
B ailosod y didolnodau
Llinell 13:
prifddinas = [[Beijing]] |
dinas_fwyaf = [[Shanghai]] |
ieithoedd_swyddogol = [[TsieineegTsieinëeg Mandarin]]<sup>1</sup>|
math_o_lywodraeth = [[Gweriniaeth sosialaidd]] |
teitlau_arweinwyr = &nbsp;• [[Arlywydd Gweriniaeth Pobl Tsieina|Arlywydd]]<br /> &nbsp;• [[Prif Weinidog Gweriniaeth Pobl Tsieina|Prif Weinidog]] |
Llinell 59:
côd_ffôn = 86 |
nodiadau =
<sup>1</sup> [[TsieineegTsieinëeg Canton]] a [[Saesneg]] yw ieithoedd swyddogol Hong Kong; Portiwgaleg yn Macau. |
}}
[[Delwedd:Ch-map cropped.jpg|ewin bawd|200px|Map o Weriniaeth Pobl China]]
Llinell 85:
=== Iaith ===
 
Ceir gwahanol amrywiadau TsieineegTsieinëeg, megis [[Cantonëeg]] a [[TsieineegTsieinëeg Mandarin|Mandarin]], sydd mor wahanol i'w gilydd â Ffrangeg a Sbaeneg, neu Lydaweg a Chymraeg. Dadleua ieithwyr mai gwahanol ieithoedd ydynt; fodd bynnag, yr arfer ymhlith pobl Tsieina yw i ystyried mai un iaith yw'r TsieineegTsieinëeg, ac fe ddefnyddir y gair "tafodiaith" ym aml i ddisgrifio'r amrywiadau. Wrth ysgrifennu, defnyddir yr un nodau, geirfa a gramadeg safonol gan siaradwyr pob tafodiaith, a felly ceir weithiau gryn agendor rhwng y tafodieithoedd llafar a'r iaith ysgrifenedig safonol. Mae modd hefyd ddefnyddio geirfa lafar, dafodieithol wrth ysgrifennu yn anffurfiol, ond beirniedir hyn yn llym mewn amgylchiadau ffurfiol neu niwtral.
 
Mae cystrawen TsieineegTsieinëeg yn dibynnu bron yn gyfan gwbl ar drefn geiriau. Nid yw na'r enwau na'r berfau yn newid ac ni cheir gwahaniaeth rhwng unigol a lluosog.
 
Pan yngenir sillaf bydd ei hystyr yn newid yn ôl yr oslef neu don y defnyddir i'w ynganu.
Llinell 253:
[[fo:Fólkalýðveldið Kina]]
[[fr:République populaire de Chine]]
[[frp:Rèpublica populèra de Ch·inaCh•ina]]
[[frr:China]]
[[fy:Sina]]