Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Môr Japan"

Lleihawyd o 2 feit ,  7 o flynyddoedd yn ôl
didolnod Tsieineeg a Choreeg, replaced: Corëeg → Coreeg (2) using AWB
(man gywiriadau using AWB)
(didolnod Tsieineeg a Choreeg, replaced: Corëeg → Coreeg (2) using AWB)
 
== Dadl dros yr enw ==
Er bod yr enw ''Môr Japan'' ([[Japaneg]]: 日本海 ''nihonkai'') yn cael ei ddefnyddio i enwi'r môr mewn rhan fwyaf o wledydd, mae De a Gogledd Corea yn gofyn am enw gwahanol. Mae De Corea yn dadlau mai ''Môr y Dwyrain'' dylai'r enw fod (Ar ôl yr enw [[CorëegCoreeg]], 동해 ''Donghae'') ac mae Gogledd Corea yn ffafrio ''Môr Dwyrain Corea'' ([[CorëegCoreeg]]: 조선동해 ''Chosŏn Tonghae''). Maent yn dadlau mai hen enw am y môr oedd ''Môr Corea'' a fe newidwyd yr enw gan Ymerodraeth Japan pan roedd Corea o dan eu rheolaeth yn yr ugeinfed ganrif gynnar. O achos i'r gwrthwynebiad o wledydd Corea, mae rhai cyhoeddwyr [[Saesneg]] yn galw'r môr yn "Sea of Japan (East Sea)".
 
== Cyfeiriadau ==
417,732

golygiad