Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Canu Heledd"

Ychwanegwyd 659 beit ,  8 o flynyddoedd yn ôl
tacluso, categoriau
B (Bot: Migrating 2 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q3312564 (translate me))
(tacluso, categoriau)
Cyfres o englynion saga yn dyddio o'r [[9fed ganrif|9fed]] neu'r [[10fed ganrif]] yw '''Canu Heledd'''. Y siaradwr yn yr englynion yw [[Heledd]], chwaer [[Cynddylan]], brenin rhan ddwyreiniol [[Teyrnas Powys]] yn y [[7fed ganrif]].<ref>Ifor Williams (gol.) ''Canu Llywarch Hen'' (Gwasg Prifysgol Cymru, 1935).</ref>
 
==Cerddi==
Mae Cynddylan, a gysylltir Cynddylan a llys [[Pengwern]], wedi ei ladd (wrth frwydro yn erbyn yr [[Eingl-Sacsoniaid]] yn ôl pob tebyg), a'i lys yn wag a thywyll. Crwydra Heledd gan alaru:
 
:''Stauell gyndylan ys tywyll heno,''
: ''heb dan, heb wely.''
: ''wylaf wers; tawaf wedy.<ref>Ifor Williams (gol.) ''Canu Llywarch Hen'' (Gwasg Prifysgol Cymru, 1935).</ref>
 
Disgrifia ddau [[eryr]], eryr Eli ac Eryr Pengwern, yn bwydo ar gyrff y lladedigion:
 
:''Eryr penngwern pengarn llwyt [heno]''
:'' aruchel y adaf,''
:'' eidic am gic a garaf.<ref>Ifor Williams (gol.) ''Canu Llywarch Hen'' (Gwasg Prifysgol Cymru, 1935).</ref>
 
Trawiadol hefyd yw'r dilyniant englynion adnabyddus am [[Y Dref Wen]] (lleoliad ansicr). Mae rhyfel wedi torri ar dangnefedd y lle:
:Y dref wenn yn y dyffrynt,
:Llawen y bydeir wrth gyuamrud kat;
:Y gwerin neur derynt.<ref>Ifor Williams (gol.) ''Canu Llywarch Hen'' (Gwasg Prifysgol Cymru, 1935).</ref>
 
:(''Y dref wen yn y dyffryn,''
:''llawen y byddeir'' ('adar ysglyfaethus'?) ''wrth gyfanrudd cad;''
:''Ei gwerin neur derynt'' (bu darfu am ei gwŷr).
 
==Ysgolheictod a llenyddiaeth==
Cyhoeddwyd yr argraffiad safonol o'r farddoniaeth yma gan Syr [[Ifor Williams]] yn [[1935]]. Mae'r nofelwraig [[Rhiannon Davies-Jones]] wedi ysgrifennu [[nofel]] am hanes Cynddylan, Heledd a Pengwern, o'r enw ''Eryr Pengwern''.
Cyhoeddwyd yr argraffiad safonol o'r farddoniaeth yma gan Syr [[Ifor Williams]] yn [[1935]] yn y gyfrol ''Canu Llywarch Hen''. Yn 1990 cyhoeddodd Jenny Rowland olygiad gyda rhagymadrodd, astudiaeth a nodiadau Saesneg, sef ''Early Welsh Saga Poetry''.
 
Cyhoeddwyd yr argraffiad safonol o'r farddoniaeth yma gan Syr [[Ifor Williams]] yn [[1935]]. Mae'r nofelwraig [[Rhiannon Davies-Jones]] wedi ysgrifennu [[nofel]] am hanes Cynddylan, Heledd a Pengwern, o'r enw ''Eryr Pengwern''. Ceir adlais bwriadol yn nheitl y nofel ''[[Tywyll Heno]]'' gan [[Kate Roberts]].
 
==Llyfryddiaeth==
* Jenny Rowland (gol.), ''Early Welsh Saga Poetry'' (Caerdydd, 1990)
* Marged Haycock, 'Hanes Heledd hyd Yma', yn ''Gweledigaethau: Cyfrol Deyrnged i Gwyn Thomas'', gol. Jason Walford Davies (Gwasg Barddas, Abertawe, 2007)
 
==Cysylltiad allanol==
* [http://www.kmatthews.org.uk/history/canu_heledd/index.html Testun ''Canu Heledd'', gyda chyfieithiad Saesneg]
 
==Gweler hefyd==
* [[Y Dref Wen]]
 
==Cyfeiriadau==
{{cyfeiriadau}}
 
==CysylltiadDolen allanol==
* [http://www.kmatthews.org.uk/history/canu_heledd/index.html Testun ''Canu Heledd'', gyda chyfieithiad Saesneg]
 
[[Categori:7fed ganrif yng Nghymru]]
[[Categori:Canu'r Bwlch]]
[[Categori:Hanes CymruEnglynion]]
[[Categori:Teyrnas Powys]]
[[Categori:Llenyddiaeth Gymraeg]]