Sgwrs:Pi (mathemateg): Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
awgrymu defnyddio 'pei' yn Gymraeg
 
Dim crynodeb golygu
Llinell 1:
Sgwrs Trydar gyda Gareth Ffowc Roberts; ef yn awgrymu defnyddio 'pei' yn Gymraeg. Unrhyw sylwadau? [[Defnyddiwr:Llywelyn2000|Llywelyn2000]] ([[Sgwrs Defnyddiwr:Llywelyn2000|sgwrs]]) 17:44, 11 Mawrth 2015 (UTC)
 
Mae 'pi' yn gyffredinol i bob iaith yn ei ffurf gysefin, felly dwi'n cytuno y dylid defnyddio'r addasiad Cymraeg 'pei'. Yna, mae'r cysylltiad â 'pi' yn fwy amlwg, am nad yw 'pi' yn Gymraeg yn golygu nac yn awgrymu dim. Er hynny, gellid ei gymysgu â 'pei' (pie), ond mae cyd-destun wastad yn datrys unrhyw ddryswch felly!
Nôl i'r dudalen "Pi (mathemateg)".