Ainŵeg: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Fixed typo
Tagiau: Golygiad drwy declyn symudol Golygiad ar declun symudol (ap)
Fixed typo
Tagiau: Golygiad drwy declyn symudol Golygiad ar declun symudol (ap)
Llinell 4:
 
== Dosbarthiad Ieithyddol ==
Disgrifir Ainŵeg fel [[unigyn iaith]]<ref name=":0" />, h.y. nid yw hi'n perthyn i unrhyw iaith arall, ond mae sawl awgrym wedi bod ynglyn â pha deulu ieithyddol y mae'r Ainŵeg yn ei berthyn iddo. Yn ei eiriadur Ainŵeg-Saesneg-Japaneg ym 1889, awgrymodd [[John Batchelor]] bod yr iaith yn perthyn i'r [[ieithoedd Indo-Ewropeaidd]], gan gymharu geiriau rhwng Ainŵeg a'r Gymraeg a Chernyweg,<ref>Shibatani, Masayoshi (1990) ''The Languages of Japan'' </ref> er enghraifft '''garu''' a '''garw''' sydd â'r un ystyr; '''guru''', sy'n golygu 'person' neu 'dyn', a '''gŵr'''; '''pen''', sydd yn golygu aber, rhan uwch o ddyffryn, neu darddle, mewn cymhariaeth a'r gair '''pen''' yn y Gymraeg; a '''chisei, tshe''' neu '''che,''' sydd yn golygu 'tŷ', a oedd Batchelor yn gweld yn debyg i'r gair Cernyweg '''tshey''', sef 'tai'.<ref>Batchelor, John (1889: 73-74) ''An Ainu-English-Japanese Dictionary (Including a Grammar of the Ainu Language) Arlein:'' http://library.uoregon.edu/ec/e-asia/read/ainueng.pdf</ref>
 
==Siaradwyr==