Cob Cymreig: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
John Jones (sgwrs | cyfraniadau)
cais i ehangu
John Jones (sgwrs | cyfraniadau)
diweddariad
Llinell 20:
:O baladr Talebolion.
:Dewis lwdn, nid oes ledach,
:A’i draed yw ei bedair iach.<ref>[http://www.gutorglyn.net/gutorglyn/poem/?poem-selection=039 gutorglyn.net;] [[Canolfan Uwchefrydiau Cymreig a Cheltaidd]]; adalwyd 7 Ionawr 2017.</ref>
 
Defnyddia Guto sawl enw am y cob, gan gynnwys [m]arch, ebol, gorwydd, eddestr a [p]lanc. Ar wefan gutorglyn.net, mae R. Iestyn Daniel wedi addasu'r cywydd i iaith heddiw:
 
:Mab yw ef i’r Du o Brydyn
:ym mhob erw deg, pe bai’n rhedeg;
:merch yw ei fam i’r march o Fôn
:a aeth i gludo wyth o ddynion;
:mae yna wyrion gan Ddu’r Moroedd,
:gwn mai un ohonynt oedd ef.
:Mae Myngwyn Iâl yno
:ym Mhowys, ni all hual ei rwymo.
:Mae yna berthynas i farch Ffwg Gwarin,
:ac mae ei berthynas yn malu gwair â’i geg.
:Y march uchaf ei achau ym Môn ydyw,
:o linach Talybolion.
:Mae’n llwdn rhagorol, nid oes tras gymysg iddo,
:a’i draed yw ei bedair ach.
 
==Gweler heyfd==