Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Y Blew"

Ychwanegwyd 23 beit ,  3 blynedd yn ôl
==Y Sengl ''Maes B''==
[[Delwedd:Y_Blew_Record_Sengl_Maes_B_1967.jpg |bawd|chwith|Clawr sengl Maes B, Y Blew]]
Gwahoddwyd Y Blew i recordio sengl gyda [[Recordiau Cambrian]] a oedd yn arfer rhyddhau cerddoriaeth corau a chanu ysgafn ond roedd y band o'r farn nad oedd offer recordio un trac y cwmni'n addas. Fe benderfynon dderbyn cynnig cwmni [[Recordiau Qualiton|Qualiton]], Pontardawe, gan eu bod yn gallu cynnig stiwdio gyda mwy o draciau BBC Abertawe.<ref>{{harvnb|Hanes y Blew|1986|p=12}}</ref>
 
Er i deitl y gân ddathlu dyfodiad siecadelia i Faes B yr Eisteddfod, nid yw geiriau'r gân yn cyfeirio at faes yr Eisteddfod. Mae geiriau'r gân yn adlewyrchu ffasiwn seicedelig 1967 gyda llinellau fel ''pam 'na nei di ddod 'da fi i weld y tylwyth teg a chael clywed cloc y dref yn taro tair ar ddeg''.<ref name="Hanes y Blew 1986 8"/> Fe'i hsgrifennwyd y noson gynt, y dôn gan Dave Williams (Allweddellau) gydag ambell awgrym gan Maldwyn Pate. Y dylanwad mwyaf ar Dave Williams ar y pryd oedd sŵn [[Tamla Motown]] sydd i'w clywed yn glir ar y drymio.
Fe hoffai'r band fod wedi cael sŵn trymach, mwy cyfoes, yn debycach i Cream a ''Hey Joe'', [[Jimi Hendrix]] a oedd yn llwyddiant mawr ar y pryd, ond nid oedd yn bosib gydag offer elfennol stiwdio BBC Abertawe.
 
Credir i tua 2,000 o senglau cael eu gwasgu. Ni chafodd y gân fawr o chwarae ar y radio, prin oedd y Gymraeg i’w chlywed gyda’r gwasanaethau radio wedi'u lleoli yn Llundain ar yr adeg honno. Fe adolygwyd ''Maes B'' ar raglen panel yn trafod recordiau newydd eu rhyddhau ar BBC Radio 1 (fe lansiwyd Radio 1 yn fis Hydref 1967 mis cyn rhyddhau ''Maes B'') ond roedd y panelwyr o dan yr argraff bod canu yn Gymraeg yn ddim ond rhyw fath o gimig gwerthu.
 
Meddai Dafydd Evans ''Fe wnaethon nhw werthu'n dda yn Ne Cymru; doedden ni ddim wedi perfformio yn y gogledd felly roedd y gwrthiant yn is''.<ref>{{harvnb|Hanes y Blew|1986|p=13}}</ref>
Defnyddiwr anhysbys