Y Claf Diglefyd: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Porius1 (sgwrs | cyfraniadau)
B cat
cyfieithiad Cymraeg a dolen i'w gael yn rhad ac am ddim (bargen!)
Llinell 6:
 
Mae brawd Argan, Beralde, a morwyn Argan, Toinette, yn perswadio Argan i gymeryd arno ei fod wedi marw, er mwyn dareganfod pwy sy'n ei garu mewn gwirionedd. Mae Argan yn darganfod mai dim ond ar ôl ei arian y mae ei ail wraig, tra mae Angelique yn ei garu er ei fwyn ei hun. Y canlyniad yw fod Argan yn cytuno i Angelique briodi ei dewis ei hun.
 
===Cyfieithiad===
Cyfieithiwyd y ddrama gan [[Bruce Griffiths]] yn dan y teitl ''Y Claf Diglefyd'' ([[Gwasg Prifysgol Cymru]], 1972). Mae'r llyfr allan o brint ers blynyddoedd, ond cewch lwytho i lawr copi yn rhad ac am ddim o'r ddolen ganlynol ar wefan Gwasg Prifysgol Cymru:
* [http://www.uwp.co.uk/book_desc/0492.html ''Y Claf Diglefyd'']
 
 
[[Categori:Dramâu Ffrangeg]]