Wang Wei: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Dim crynodeb golygu
ehangu
Llinell 3:
[[Bardd]], arlunydd, cerddor a gwladweinydd o [[Tsieina]] yng nghyfnod [[Brenhinllin y Tang]] a elwir weithiau "y [[Bwdha]]-Fardd" oedd '''Wang Wei''' ([[Tsieinëeg]] 王維 ''Wáng Wéi'') ([[701]] – [[761]]).
 
==Ei fywyd==
O dras uchelwrol, basiodd ei arholiadau ar gyfer y Gwasanaeth Sifil Ymherodrol yn [[721]] a chafodd yrfa lwyddianus gan ymddyrchafu i fod yn [[Canghellor Tsieina|Ganghellor]] yn [[758]]. Yn ystod [[Gwrthyfel An Lushan]] osgodd gwrdd ag asiantau'r gwrthryfelwyr trwy esgus ei fod yn fyddar. Treuliodd ddeng mlynedd yn astudio dan y meistr [[Chán]] Daoguang. Ar ôl marwolaeth ei wraig yn [[730]], sefydlodd fynachlog ar ran o'i ystad ac aeth yno i ymddeol.
 
Llinell 9 ⟶ 10:
Does dim un o'i baentiadau gwreiddiol wedi goroesi, ond ceir copïau a briodolir iddo, yn enwedig paetniadau tirwedd traddodiadol. Cafodd ddylanwad ar Ysgol Ddeheuol paentiadau tirwedd Tsieina, a nodweddir gan strociau brwsh cryf a golchiadau inc ysgafn.
 
===GwelerEnghraifft hefyd=o'i ganu==
Mae'r gerdd fer 'Yn Nyfnderoedd y Mynydd Anial' yn un o ddwy o gerddi Wang Wei a gyfieithwyd i'r Gymraeg gan [[Cedric Maby]]:
 
:Yn nyfnderoedd y mynydd anial,
:Byth ni ddynesa neb,
:Ond unwaith yn y pedwar amser,
:Fel llef o hirbell,
:Bydd pelydrau trwy'r goedwig gethin
:A thywynnu eto ar y cysgodog fwsogl.<ref>Cedric Maby, ''Y Cocatŵ Coch'', tud. 48.</ref>
 
==Cyfeiriadau==
<references/>
 
==Llyfryddiaeth==
Ceir dwy o gerddi Wei Wan yn y gyfrol:
*Cecil Maby, ''Y Cocatŵ Coch, Blodeugerdd o gerddi byrion o'r Tseinaeg'' ([[Gwasg Prifysgol Cymru]] ar ran yr Academi Gymreig, 1987)
 
==Gweler hefyd==
* [[Rhestr llenorion Tsieinëeg]]