Basgeg: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Llinell 27:
*Eta = a
*Nire Jauna eta nire Jaunko = Fy Arglwydd a'm Duw ''(Geiriau Sant Tomos yn y Beibl)''
Bai = YaIa
Ez = NannNa
Kaixo!, Agur!= Hwyl!
Agur!, Adio!= Tara!!
Ikusi arte = Tan tro nesa!
Egun on = Bore da
Mesedez = Plis
Barkatu = Esgusodwch fi
Komunak = Toiledau
Komuna non dago? = Ble mae'r toiledau?
Non dago tren-geltokia? = Ble mae'r orsaf?
Ba al da hotelik hemen inguruan? = Ble mae'r gwesty agosaf?
Zorionak = Gwyliau da)
Ez dut ulertzen = Dwi ddim yn deall
Ez dakit euskaraz= Dwi ddim yn siarad Euscareg
Ba al dakizu ingelesez?= Ydych chi'n siarad Saesneg?
Zein da zure izena? = Beth ydy eich enw chi?
Ongi etorri! = Croeso!
Egun on denoi = Croeso i bawb!
Berdin / Hala zuri ere = a chi hefyd
Jakina! Noski! = Mae'n iawn!
Nongoa zara? = O ble dach chi'n dod?
Non dago...? = Ble mae'r ....?
Badakizu euskaraz? = Ydych chi'n siarad euscareg?
Bai ote? = Wel wrth gwrs?
Bizi gara!! = Yma o hyd!
Bagarela!! = Ni hefyd)
Topa! = Iechyd da!
Hementxe! = Yma ac acw!
Geldi!= Aroswch!
Ez dut nahi= Dwi ddim eisiau
Trefnwyd gwersi euscaeg bob dydd adeg y r Eisteddfod yng Nghaerdydd 2008 gan cymdeithas yr iaith ac mae diddordeb yn yr euscareg ar gynnydd. Petroc.
 
 
 
[[Categori:Gwlad y Basg]]