Rosalía de Castro: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Huw P (sgwrs | cyfraniadau)
Dim crynodeb golygu
Huw P (sgwrs | cyfraniadau)
Dim crynodeb golygu
Llinell 37:
Roedd ''[[Follas novas]]'' (Dail newydd), 1880, ei hail gasgliad yn y Galisieg a'r olaf. <ref name="TOTAL">[http://www.ellibrototal.com/ltotal/ficha.jsp?idLibro=5361 Follas Novas] ''El Libro Total''</ref> Ystyrir y gyfrol hon yn glasur o fewn llenyddiaeth Galisiaidd. Dyma hefyd uchafbwynt gyrfa Castro, gan ei fod yn cynrychioli'r cyfnod rhwng ''Cantares gallegos'' a'i nofel radical ''En las orillas del Sar'' (1884) a sgwennwyd mewn [[Sbaeneg]]. Mae rhan olaf ''Follas novas'' am ferched a adawyd yng Ngalisia, wedi i'w gwŷr eu gadael i chwilio am waith.
 
Priododd Manuel Murguía (1833–1923), yn un o brif ffigyrau y ''Rexurdimento'' (adfywiad) – mudiad llenyddol rhamantaidd a geisioddi hybu llenyddiaeth a'r iaith Galego. Cafodd y cwpl 7 o blant.
 
Roedd bywyd Castro wedi'i effeithio gan dristwch a thlodi. Gwrthwynebodd gamddefnydd awdurdod ac roedd yn gefnogwr brwd o hawliau merched.<ref>https://www.britannica.com/biography/Rosalia-de-Castro</ref>