Lladin Llafar: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Glanhawr (sgwrs | cyfraniadau)
Llinell 62:
 
'''Lladin Clasurol:'''
:''Marcus patrī librum dat.'' "Rhôdd Marcus (y) llyfrlyfr i’w dad."
 
'''Lladin Llafar:'''
:''Marcus dat librum ad patrem.'' " Rhôdd Marcus (y) llyfrlyfr i’w dad"
 
Weithiau, disodlwyd y cyflwr genidol gwan gyda’r arddodiad "de" gyda’r abladol:
 
'''Lladin Clasurol:'''
:''Marcus mihi librum patris dat.'' "Rhôdd Marcus llyfrlyfr ei dad imi"
 
'''Lladin Llafar:'''
:''Marcus mihi dat librum de patre.'' "Rhôdd Marcus llyfrlyfr ei dad imi"
 
===Berfau===