Tywysog: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Porius1 (sgwrs | cyfraniadau)
Crewyd tudalen newydd yn dechrau gyda 'Gair am aelod o deulu brehinol yw '''Tywysog'''. Mae sawl ystyr wahanol i'r gair; yn gyffredinol mae'n cyfateb i'r Lladin ''Princeps'' a'r geiriau a dardd...'
 
Porius1 (sgwrs | cyfraniadau)
B iw
Llinell 3:
Yn y cyfnod modern, y defnydd arferol yw fel enw ar fab i [[Brenin|frenin]], neu fel enw ar deyrn yr ystyrir fod ei safle ychydig yn is na safle brenin. Gall hefyd fod yn enw cyffredinol ar deyrn o unrhyw faeth, er enghraifft yn llyfr [[Machiavelli]], ''Y Tywysog''.
 
Yn [[hanes Cymru]], "tywysog", neu ''princeps'' mewn dogfennau Lladin, oedd y teitl arferol a ddefnyddid gan deyrnoedd o thua chanol y [[12fed ganrif]] ymlaen. Yng [[TeynasTeyrnas Gwynedd|Nheyrnas Gwynedd]], er enghraifft, defnyddiai [[Guffudd ap Cynan]] y teitl "brenin". Dyma'r teitl a ddefnyddiaid ei fab, [[Owain Gwynedd]], ar y cychwyn hefyd, ond tua [[1157]] newidiodd i ddefnyddio'r teitl "tywysog", a dyma'r gair a ddefnyddid gan deyrnoedd Gwynedd o hynny ymlaen. Dyma'r teitl a ddefnyddiai [[Rhys ap Gruffudd]] yn [[DeheuarthDeheubarth|Neheubarth]] hefyd fel rheol.
 
 
[[Categori:Hanes Cymru]]
 
[[ar:برينس]]
[[zh-min-nan:Thâu-lâng]]
[[be:Прынц]]
[[bg:Принц]]
[[ca:Príncep]]
[[cs:Princ]]
[[da:Prins]]
[[de:Prinz]]
[[et:Vürst]]
[[en:Prince]]
[[es:Príncipe]]
[[eo:Princo]]
[[fa:پرنس]]
[[fr:Prince (titre)]]
[[ko:프린스]]
[[id:Pangeran]]
[[it:Principe]]
[[he:נסיך]]
[[lv:Princis]]
[[ms:Putera]]
[[nl:Prins]]
[[ja:プリンス]]
[[no:Prins]]
[[nn:Prins]]
[[pl:Książę]]
[[pt:Príncipe]]
[[ksh:Föösch]]
[[ro:Prinţ]]
[[ru:Принц]]
[[simple:Prince]]
[[sk:Princ]]
[[sl:Princ]]
[[fi:Prinssi]]
[[sv:Prins]]
[[tr:Prens (unvan)]]
[[uk:Принц]]
[[vec:Principe]]
[[vi:Vương (tước hiệu)]]
[[vo:Fürst]]
[[zh:亲王]]