Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Rhestr gramadegau ac adnoddau ieithyddol Cymraeg"

dywediadau tafodieithol
B (iaith wici)
(dywediadau tafodieithol)
*''Idiomau Cymraeg: y Llyfr Cyntaf'' R.E. Jones, (Tŷ John Penri, 1987)
*''Ail Lyfr o Idiomau Cymraeg'', RE Jones, (Tŷ John Penri, 1997)
 
==Dywediadau tafodieithol a Chymraeg llafar==
*Beth Thomas a Peter Wynn Thomas, ''Cymraeg, Cymrâg, Cymrêg…Cyflwyno'r Tafodieithoedd'' (Gwasg Taf, 1989)
*Cyfres Llyfrau Llafar Gwlad
*Siân Williams, ''Ebra Nhw'' (1981)
*Owen John Jones, ''Dywediadau Cefn Gwlad'' (1977)– Llŷn ac Eifionydd
*John Jones, ''Gwerin-eiriau Sir Gaernarfon'' (1979)
*Lynn Davies, ''Geirfa'r Glöwr'' (1976)
*C Jones a D Thorne, ''Dyfed: Blas ar ei thafodieithoedd'' (1992)
*Erwyd Howells, ''Dim ond Pen Gair: Casgliad o ddywediadau Ceredigion'' (1990)
*D Moelwyn Williams, ''Geiriadur y Gwerinwr'' (1975)
 
==Arall==
*Ceir cyngor gan Fwrdd yr Iaith Gymraeg ar sillafiad Cymraeg enwau lleoedd tramor trwy anfon e-bost at enwaulleoedd@bwrdd-yr-iaith.org.uk.
 
[[Categori:Rhestrau cyfeiriaduron|Gramadegau ac adnoddau ieithyddol Cymraeg]]
[[Categori:Cyfeiriaduron|Gramadegau ac adnoddau ieithyddol Cymraeg]]
[[Categori:Cymraeg]]
9,149

golygiad