Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Tafodiaith"

Ychwanegwyd 252 beit ,  2 flynedd yn ôl
dim crynodeb golygu
Tagiau: Golygiad drwy declyn symudol Golygiad ar declun symudol (ap) iOS app edit
Tagiau: Golygiad drwy declyn symudol Golygiad ar declun symudol (ap) iOS app edit
[[Amrywiad (ieithyddiaeth)|Amrywiad]] o [[iaith]] sydd yn nodweddiadol o grŵp penodol o siaradwyr yw '''tafodiaith'''. Gwelir tafodieithoedd gwahanol mewn rhanbarthau daearyddol gwahanol, ond gall hefyd gweld gwahaniaethau rhwng y ffordd siarader iaith o ganlyniad i ffactorau eraill, e.e. [[dosbarth cymdeithasol]]. Weithiau caiff tafodiaith ei chymysgu ag [[acen]]; cyfeirir acen at [[ynganiad]] nodweddiadol yn unig, tra bo tafodiaith yn cynnwys [[gramadeg]] a [[geirfa]] llafar hefyd. Gelwir astudiaeth tafodieithoedd yn [[tafodieitheg|dafodieitheg]].
 
==Enghreifftiau Cymreig==
Tafodiaith Penrhyn Gwyr
http://www.gowermagazine.com/gower_dialect.htm
Angletouch; a worm</br>
Back; iron plate, part of a dredge</br>
Bossey; a calf still running with its mother</br>
Carthen; winnowing sheet </br>
Bumbagus; the bittern (cf Welsh aderyn y bwn)</br>
Cassaddle; harness piece for a draught horse</br>
Charnel; box-like space above the fireplace, often used for hanging bacon</br>
Cloam: earthenware</br>
Cratch: haystack</br>
Culm: small coal used in lime-burning</br>
Deal: a litter (of pigs)</br>
Drashel: a flail</br>
Dumbledarry: cockchafer</br>
Evil: a three pronged dung-fork</br>
Galeeny: guinea-fowl</br>
Gambo: a cart, wagon</br>
Glaster: buttermilk in the churn [glasdwr?]</br>
Gurgins: coarse flour</br>
Hambrack: a straw horse-collar (cf rach)</br>
Holmes: holly</br>
Ipson: the quantity that can be held in a pair of cupped hands</br>
Jalap: liniment; laxative tonic</br>
Kerning: ripening; turning sour</br>
Kersey: cloth woven from fine wool</br>
Kittlebegs: gaiters</br>
Kyling: sea fishing</br>
Lake: small stream or brook</br>
Lansher: greensward between holdings in a common field or viel</br>
Mapsant: local saint’s feast day celebrations</br>
Mawn: arge wicker basket for animal feed</br>
Mort: pigfat; lard</br>
Mucka: a rickyard</br>
Nestletrip: smallest pig in a litter</br>
Oakwib: cockchafer</br>
Owlers: wool smugglers</br>
Pill: stream</br>
Pilmy: dusty</br>
Rach: the last sheaf of corn to be harvested</br>
Reremouse: the bat (animal)</br>
Riff: short wooden stick for sharpening a scythe</br>
Rying: fishing </br>
Shoat: a small wheaten loaf</br>
Slade: land sloping towards the sea</br>
Soul: cheese or butter, as eaten with bread</br>
Spleet: 1) a knitting needle, (2) a quarryman’s bar a stoat or weasel [Mwy am hyn cyn bo hir] a field, still used to describe the common field at Rhossili</br>
Vair: a stoat or weasel</br>
Vair
Viel/Vile: a field, still used to describe the common field at Rhossili</br>
Viel/Vile
Want: a mole</br>
Wimbling: winnowing</br>
Witches: moths</br>
Zig: urine</br>
Zive: scythe</br>
Zongals: corn gleanings</br>
Zul/sul: a plough</br>
 
== Ffynonellau ==
6,907

golygiad