Masarnen: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Dim crynodeb golygu Tagiau: Golygiad drwy declyn symudol Golygiad ar declun symudol (ap) Golygiad trwy'r ap iOS |
Dim crynodeb golygu Tagiau: Golygiad drwy declyn symudol Golygiad ar declun symudol (ap) Golygiad trwy'r ap iOS |
||
Llinell 30:
[[File:Deilen newydd masarnen.jpg|thumb|Deilen newydd masarnen]]
==Enwau==
Pwy fasa’n meddwl - y gair sicamor yn gomon!
Mae’r goeden gyflwynedig hon yn dwyn mwy o enwau Cymraeg na‘r holl o goed cynhenid. Mae ''jacmor'' yn dalfyriad o sycamor, a ''jacan'' yn dalfyriad o hwnnw.{{citation needed|date=Chwefror 2019}} Mae “sycamor” yn tarddu o sycamor y Beibl, coeden gwahanol iawn. Fe barchuswyd yr enw yn ddiweddarach fel ”sycamorwydden”{{citation needed|date=Chwefror 2019}}
[Dyfyniad y Beibl]
:''Nov.14th 11 The Wind E.S.E. very cold, dark & cloudy, did not freeze but thawed very gently, finished to day pruning the trees in Cae ty'n y LLwyn, except the great Maple (vulgarly called Sicamore) which I reserve till spring.''
==Cyfeiriadau==
|