Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Jac-y-do (sgwrs | cyfraniadau)
Dim crynodeb golygu
Jac-y-do (sgwrs | cyfraniadau)
Dim crynodeb golygu
Llinell 17:
::CYMRAEG
::Dw i'n cytuno gyda [[Arbennig:Contributions/195.27.12.230|195.27.12.230]]: dwy ardal wahanol yn Abertawe yw Brynmill a Brynmelyn. Ardal yn ward yr Uplands tua 2 km i orllewin canol y ddinas yw'r cyntaf ac ardal yn ward y Castell tua 1.5 km i ogledd y canol yw'r ail.
::Beth bynnag, byddai Brynmill (a enwyd ar ôl "Bryn mill" gwirioneddol a ddangosir ar fap o 1879) yn cael ei gyfieithu fel "BrynfelinMelin y bryn" neu "Bryn-y-felin", oherwyddmae bodhi yjyst gairyn bosib – "melinBrynfelin" yn fenywaidd.
::Ystyr yr enw Brynmelyn yw "yellow hill". Mae'n cael ei ddangos ar yr un map o 1879, ynghyd â "Bryn-melyn Street" (Stryd y Brynmelyn). Mae 'na Parc Brynmelyn hefyd – ac ni ddylid ei gymysgu gyda Pharc Brynmill!
::Yn Cymraeg, cyn belled ag y gallaf ddweud, cyfeirir at Brynmill fel ...Brynmill – yn bennaf, mae'n debyg, oherwydd y tebygrwydd agos sydd rhwng y ddau enw "Brynfelin" a Brynmelyn. Dyma ychydig o enghreifftiau a gymerais i oddi ar y rhyngrwyd:
Llinell 35:
::ENGLISH
::I agree with [[Arbennig:Contributions/195.27.12.230|195.27.12.230]]: Brynmill and Brynmelyn are two different localities in Swansea. The first is an area in Uplands ward, about 2 km west of the city centre, the second is an area in Castle ward about 1.5 km north of the city centre.
::Brynmill (named after an actual "Bryn mill" shown on an 1879 map) would in any case be "Brynfelin"Melyn ory "Bryn-y-felin" in(or Welsh,just since the wordconceivably "melinBrynfelin") isin feminineWelsh.
::Brynmelyn means "yellow hill" (it is also shown on the 1879 map, where Bryn-melyn Street appears). There is also a Brynmelyn Park (Parc Brynmelyn): not to be confused with Brynmill Park (Parc Brynmill)!
::No doubt largely because of the close similarity between "Brynfelin" and Brynmelyn, Brynmill is, as far as I can tell, always referred to in Welsh by its English name. Here are a few examples taken from the net: