Come Ye Blessed yw anthem genedlaethol Ynysoedd Pitcairn ac Ynys Norfolk. Mae hi yn Saesneg, ac yn rhan o'r Efengyl yn ôl Mathew, Pennod 25, 34-36 a 40.

Geiriau golygu

Geiriau Saesneg Cyfieithiad Cymraeg[1]
Then shall the King

Say unto them
On his right hand:
Come ye blessed of my Father
Inherit the kingdom prepared for you
From the foundation of the world
I was hunger’d and ye gave me meat,
I was thirsty and ye gave me drink
I was a stranger and ye took me in,
Naked and ye clothed me,
I was sick and ye visited me,
I was in prison and ye came unto me
In as much ye have done it unto one of the least of
These my brethren
Ye have done it unto me,
Ye have done it unto me.

Yna y dywed y Brenin
wrth y rhai ar ei ddeheulaw,
Deuwch, chwi fendigedigion fy Nhad,
etifeddwch y deyrnas a baratowyd i chwi
er seiliad y byd.
Canys bûm newynog, a chwi a roesoch imi fwyd:
bu arnaf syched, a rhoesoch imi ddiod:
bûm ddieithr, a dygasoch fi gyda chwi:
Noeth, a dilladasoch fi:
bûm glaf, ac ymwelsoch â mi:
bûm yng ngharchar, a daethoch ataf.
Yn gymaint â’i wneuthur ohonoch i un o’r rhai hyn
fy mrodyr lleiaf,
I mi y gwnaethoch.
I mi y gwnaethoch.

Cyfeiriadau golygu

Dolenni allanol golygu

  Eginyn erthygl sydd uchod am gerddoriaeth. Gallwch helpu Wicipedia drwy ychwanegu ato.