Rosalía de Castro

Bardd, prif lenor Galisia

Roedd Rosalía de Castro (24 Chwefror 183715 Gorffennaf 1885) yn brif lenor Galisia ac heddiw yn arwres ffeministaidd.

Rosalía de Castro
FfugenwRosalía de Castro Edit this on Wikidata
GanwydMaría Rosalía Rita Expósito Edit this on Wikidata
23 Chwefror 1837 Edit this on Wikidata
Conxo, Santiago de Compostela Edit this on Wikidata
Bu farw15 Gorffennaf 1885 Edit this on Wikidata
A Matanza Edit this on Wikidata
DinasyddiaethSbaen Edit this on Wikidata
Galwedigaethysgrifennwr, bardd Edit this on Wikidata
Adnabyddus amCantares gallegos, Follas novas, Contos da miña terra, La flor, En las orillas del Sar, Q5966934, O cabaleiro das botas azuis, Lieders Edit this on Wikidata
Arddullbarddoniaeth, nofel, stori fer Edit this on Wikidata
MudiadRexurdimento Edit this on Wikidata
TadJosé Martínez Viojo Edit this on Wikidata
MamMaría Teresa da Cruz Castro Edit this on Wikidata
PriodManuel Murguía Edit this on Wikidata
PlantOvidio Murguía de Castro, Alejandra Murguía, Aura Martínez-Murguía de Castro, Gala Murguía de Castro, Amara Murguía de Castro Edit this on Wikidata
Gwobr/auGalician Literature Day Edit this on Wikidata
llofnod

Ysgrifennodd yn Galego (Galisieg) ar adeg pan roedd yr iaith wedi'i gormesu ac ond wedi'i ystyri'n dafodiaith y werin ddi-addysg.[1][2]

Cyhoeddodd ei chasgliad cyntaf o farddoniaeth Cantares gallegos (Cantoriaion Galisieg) ar 17 Mai, 1863. Mae 17 Mai bellach yn cael ei dathlu fel Día das Letras Galegas - Diwrnod llenyddiaeth Galisieg, yn ddiwrnod o wyliau yn Galisia.

Roedd Follas novas (Dail newydd), 1880, ei hail gasgliad yn y Galisieg a'r olaf.[3] Ystyrir y gyfrol hon yn glasur o fewn llenyddiaeth Galisiaidd. Dyma hefyd uchafbwynt gyrfa Castro, gan ei fod yn cynrychioli'r cyfnod rhwng Cantares gallegos a'i nofel radical En las orillas del Sar (1884) a sgwennwyd mewn Sbaeneg. Mae rhan olaf Follas novas am ferched a adawyd yng Ngalisia, wedi i'w gwŷr eu gadael i chwilio am waith.

Priododd Manuel Murguía (1833–1923), yn un o brif ffigyrau y Rexurdimento (adfywiad) – mudiad llenyddol rhamantaidd i hybu llenyddiaeth a'r iaith Galego. Cafodd y cwpl 7 o blant.

Roedd bywyd Castro wedi'i effeithio gan dristwch a thlodi. Gwrthwynebodd gamddefnydd awdurdod ac roedd yn gefnogwr brwd o hawliau merched.[4]

Mae ei gwaith yn cyfleu cryfder enaid pobl werin Galisia – eu llawenydd, doethineb a thraddodiadau, eu dicter at ormes Sbaen, a'u tristwch yn wyneb tlodi ac alltudio i dde America. Mae ei gwaith wedi nodi gan saudade (hiraeth).[5]

Mae ei gwaith wedi'i gyffeithiau i nifer fawr o ieithoedd ac mae ei henw i weld ar enwau parciau, strydoedd, ysgolion a busnesau fel caffis a gwestai[6][7]. Mae ei llun wedi ymddangos ar stampiau ac ar hen arian Sbaen y peseta.[8]

Dolenni golygu

Gwaith golygu

 
Cofeb o Rosalia de Castro yn Padrón
 
Rosalía a'r teulu, 1884.[9]

Yn Galego golygu

Cerddi
Rhyddiaith
  • Contos da miña terra I 1864

Yn Sbaeneg golygu

Cerddi
  • La Flor 1857
  • A mi madre 1863
  • En las orillas del Sar 1884
Rhyddiaith
  • La hija del mar 1859
  • Flavio 1861
  • El cadiceño 1863
  • Ruinas 1866
  • Las literatas 1866
  • El caballero de las botas azules 1867
  • El primer loco 1881
  • El domingo de Ramos 1881
  • Padrón y las inundaciones 1881

Cyfeiriadau golygu

  1. https://www.cambridge.org/core/books/a-companion-to-galician-culture/rosalia-de-castro-life-text-and-afterlife/EC9EDA54263D6E0BC359900B8AD86E61
  2. http://dangerouswomenproject.org/2016/06/08/rosalia-de-castro/
  3. Follas Novas El Libro Total
  4. https://www.britannica.com/biography/Rosalia-de-Castro
  5. https://www.poemhunter.com/rosalia-de-castro/biography/
  6. https://www.booking.com/hotel/es/rosalia.html
  7. https://www.youtube.com/watch?v=JRMATl6KeQw
  8. https://web.archive.org/web/20120412180143/http://www.bde.es/webbde/es/billemone/peseta/peseta.pdf
  9. Carballo, R. (1981) [1963]. Historia da Literatura Galega Contemporánea. Galaxia. tt. 143–234. ISBN 84-7154-391-5.CS1 maint: multiple names: authors list (link)