Delwedd:Ten Biblical Songs by Antonin Dvorak.ogg

Ten_Biblical_Songs_by_Antonin_Dvorak.ogg (Ffeil sain Ogg Vorbis, yn para 24m 14e, 139 kbps, maint y ffeil: 24.18 MB)

Daw'r ffeil hon o Comin Wikimedia a gellir ei defnyddio gan brosiectau eraill. Dangosir isod y disgrifiad sydd ar dudalen ddisgrifio'r ffeil yno.

Crynodeb

Disgrifiad

Ten Biblical Songs (Czech: Biblické Písně), opus 99. A song cycle based on various Psalms taken from the Czech-language Bible of Kralice, arranged and slightly modified by the composer. This is the original voice and piano version, an orchestral version also exists.

This recording was performed at St. Joseph's Church, Seattle, on 22 February 2004.

The notes and translation which originally accompanied this recording can be read at http://music.ibiblio.org/pub/multimedia/pandora/vorbis/contrib/Marta_Chaloupka_Live/readme.html.
Dyddiad (composition)
Ffynhonnell

The Al Goldstein collection in the Pandora Music repository at ibiblio.org.

Direct link: http://music.ibiblio.org/pub/multimedia/pandora/vorbis/contrib/Marta_Chaloupka_Live/index.html
Awdur
Antonín Dvořák  (1841–1904)  wikidata:Q7298 s:en:Author:Antonín Dvořák q:en:Antonín Dvořák
 
Antonín Dvořák
Enwau eraill
Antonín Dvořák / Antonín Leopold Dvořák
Disgrifiad cyfansoddwr clasurol, organydd, athro prifysgol, arweinydd, cerddolegydd a/ac fiolinydd
Dyddiad geni/marw 8 Medi 1841 Golygu ar Wicidata 1 Mai 1904 Golygu ar Wicidata
Man geni/marw Nelahozeves Golygu ar Wicidata Prag Golygu ar Wicidata
Cyfnod y bu'n gweithio Romanticism
Man y bu'n gweithio
Austria-Hungary (Česká Kamenice [Ústecký kraj], Prague), England (London; twice), Russia (Moscow, St. Petersburg), USA (New York City)
Rheolaeth awdurdod
creator QS:P170,Q7298
Marta Chaloupka (soprano) and Andrew Chislett (piano)

Trwyddedu

The license information archive copy at the Wayback Machine states that this file is "available for free download subject to the EFF OAL" (Open Audio License), which in turn is interchangeable archive copy at the Wayback Machine with the CC-BY-SA-2.0.

Hence:

w:en:Creative Commons
cydnabyddiaeth rhannu ar dermau tebyg
Trwyddedir y ffeil hon yn ôl termau'r drwydded Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic.
Mae'n rhydd i chi:
  • rhannu – gallwch gopïo, dosbarthu a throsglwyddo'r gwaith
  • ailwampio – gallwch addasu'r gwaith
Ar yr amodau canlynol:
  • cydnabyddiaeth – Mae'n rhaid i chi nodi manylion y gwaith hwn, rhoi dolen i'r drwydded, a nodi os y bu golygu arni, yn y modd a benwyd gan yr awdur neu'r trwyddedwr (ond heb awgrymu o gwbl eu bod yn eich cymeradwyo chi na'ch defnydd o'r gwaith).
  • rhannu ar dermau tebyg – Os byddwch yn addasu'r gwaith hwn, neu yn ei drawsnewid, neu yn adeiladu arno, mae'n rhaid i chi ddosbarthu'r gwaith dan drwydded sy'n union yr un fath same a'r gwreiddiol.

Lyrics (Czech)

(From notes accompanying the Pandora Music recording)

1. Psalm 97:2-6

Oblak a mrákota jest vůkol Něho,
spravedlnost a soud základ trůnu Jeho.
Oheň předchází jej, a zapaluje vůkol nepřátele Jeho.
Zasvěcujíť se po okršlku světa blýskání Jeho;
to vidouc země, děsí se.
Hory jako vosk rozplývají se před obličejem Hospodina,
panovníka vší země
a slávu jeho spatřují všichni národové

2. Psalms 119:114-117,119,120

Skrýše má a pavéza má Ty jsi, na slovo Tvé očekávám.
Odstuptež ode mne nešlechetníci,
abych ostříhal přikázaní Boha svého.
Posiluj mne, bych zachován byl,
a patřil k ustanovením Tvým ustavičně.
Děsí se strachem před Tebou tělo mé;
nebo soudů Tvých bojím se náramně.

3. Psams 55:1,2,4/5,6,7,8

Slyš, ó Bože! Slyš modlitbu mou,
a neskrývej se před prosbou mou.
Pozoruj a vyslyš mne, neboť naříkám v úpění svém
a kormoutím se,
Srdce mé tesklí ve mně, a strachové smrti přišli na mne.
a hrůza přikvačila mne.
I řekl jsem: Ó bych měl křídla jako holubice,
zaletěl bych a poodpočinul.
Aj, daleko bych se vzdálil, a přebýval bych na poušti.
Pospíšil bych ujíti větru prudkému a vichřici.

4. Psalms 23:1-4

Hospodin jest můj pastýř, nebudu míti nedostatku.
Na pastvách zelených pase mne,
k vodám tichým mne přivodí.
Duši mou občerstvuje, vodí mne po stezkách
spravedlnosti pro jméno své.
Byť se mi dostalo jíti přes údolí stínu smrti,
nebuduť se báti zlého, nebo Ty se mnou jsi;
a prut Tvůj a hůl Tvá, toť mne potěšuje.

5. Psalms 144:9, 145:1-3,5,6

Bože, Bože! píseň novou zpívati budu Tobě na loutně,
a žalmy tobě prozpěvovati,
Na každý den dobrořečiti budu Tobě, a chváliti jméno Tvé
na věky věků.
Hospodin jistě veliký jest, a vší chvály hodný,
a velikost jeho nemůž vystižena býti.
O slávě a kráse a velebnosti Tvé, i o věcech Tvých předivných
mluviti budu.
A moc přehrozných skutků Tvých vsichni rozhlašovati budou;
i já důstojnost Tvou budu vypravovati.

6. Psalms 61.1,3,4, 63:1, 4/5

Slyš, ó Bože, volání mé, pozoruj modlitby mé.
Nebo jsi býval útočiště mé, a pevná věže před tváří nepřítele.
Buduť bydliti v stánku tvém na věky,
schráním se v skrýši křídel tvých.
Bože! Bůh silný můj ty jsi, tebeť hned v jitře hledám,
Tebe žízní duše má, po tobě touží tělo mé,
v zemi žíznivé a vyprahlé, v níž není vody,
A tak abych tobě dobrořečil a s radostným rtů
prozpěvováním chválila by tě ústa má.

7. Psalms 137:1-5

Při řekách Babylonských tam jsme sedávali, a plakávali,
rozpomínajíce se na Sion.
Na vrbí v té zemi zavěšovali jsme citary své.
když se tam dotazovali nás ti, kteříž nás zajali,
na slova písničky, říkajíce:
Zpívejte nám některou píseň Sionskou:
Odpovídali jsme:
Kterakž bychom mohli zpívati píseň Hospodinovu
v zemi cizozemců?
Jestliže se zapomenu na tebe, ó Jeruzaléme,
ó zapomeniž i pravice má umění svého.

8. Psalms 25:16-18,20

Popatřiž na mne, a smiluj se nade mnou,
neboť jsem opuštěný a strápený.
Soužení srdce mého rozmnožují se,
z úzkostí mých vyveď mne, z úzkostí mých vyveď mne.
Smiluj se nade mnou! Viz trápení mé a bídu mou,
a odpusť všecky hříchy mé.
Ostříhej duše mé, a vytrhni mne, ať nejsem zahanben,
neboť v tebe doufám, neboť v tebe doufám.

9. Psalms 121:1-4

Pozdvihuji očí svých k horám, odkud by mi přišla pomoc.
Pomoc má jest od Hospodina, kterýž učinil nebe i zemi.
Nedopustíť, aby se pohnouti měla noha tvá,
nebo nedřímeť strážný tvůj.
Aj, nedřímeť, ovšem nespí ten, kterýž ostříhá Izraele.

10. Psalms 98:1,4/5,7,8, 96:12/11

Zpívejte Hospodinu píseň novou,
neboť jest divné věci učinil.
Zvuk vydejte, prozpěvujte, a žalmy zpívejte.
Zvuč, moře i to, což v něm jest,
okršlek světa i ti, což na něm bydlí.
Řeky rukama plésejte, spolu s nimi i hory prozpěvujte,
Plésej, pole a vše, což na něm,
plésej země, zvuč i moře i což v něm jest.

Wicipedia

Wikipedia
 This is a featured sound on the Saesneg language Wikipedia (Featured sounds) and is considered one of the finest sound files.

If you think this file should be featured on Wikimedia Commons as well, feel free to nominate it.
If you have an image of similar quality that can be published under a suitable copyright license, be sure to upload it, tag it, and nominate it.

Captions

Add a one-line explanation of what this file represents
Antonin Dvorak, Ten Biblical Songs, opus 99, 1894, female vocalist, piano acc., Czech lyrics, performance at St. Joseph's Church, Seattle, 2004

Items portrayed in this file

yn portreadu

media type Saesneg

application/ogg

Hanes y ffeil

Cliciwch ar ddyddiad / amser i weld y ffeil fel ag yr oedd bryd hynny.

Dyddiad / AmserBawdlunHyd a lledDefnyddiwrSylw
cyfredol20:01, 21 Awst 200824m 14e (24.18 MB)Adam CuerdenImporting image file

Nid oes tudalennau'n defnyddio'r ffeil hon.

Defnydd cydwici y ffeil

Metadata