Sgwrs:Lladin Llafar

Sylw diweddaraf: 15 o flynyddoedd yn ôl gan Anatiomaros ym mhwnc Termau Cymraeg

Termau Cymraeg

golygu

Diolch am gychwyn ar hyn, ond y term arferol am Vulgar Latin yn Gymraeg yw 'Lladin Llafar'. Dyma rai termau perthnasol eraill: 'Lladin Canol' (cf. Cymraeg Canol) = Medieval Latin; 'Lladin Clasurol' = Classical Latin; 'Lladin Isel' = Low Latin. A'r gorau - "Lladin Cŵn" = "Dog Latin"! Anatiomaros 16:10, 5 Gorffennaf 2009 (UTC)Ateb

Hi Anatiomaros. Diolch am adael i mi wybod am hyn. Newidia i'r erthygl i "Lladin llafar". Glanhawr 17:06, 5 Gorffennaf 2009 (UTC)Ateb
Dwi wedi symud hyn i Lladin Llafar. Dyna'r ffurf arferol ('run fath yn achos 'Lladin Clasurol' ayyb; cf. Cymraeg Canol, Saesneg Canol). Anatiomaros 17:51, 5 Gorffennaf 2009 (UTC)Ateb
Nôl i'r dudalen "Lladin Llafar".