Sgwrs:Mari waedlyd (coctel)
Os unrhywun yn defnyddio'r term 'Mair Waedlyd' am y ddiod Bloody Mary? Yr enw Saesneg sy'n cael ei ddefnyddio yn y mwyafrif o ieithoedd eraill (nid bod hynny o bwys). Dwi'n meddwl dylid cael tudalen ailgyfeirio yma o Bloody Mary o leiaf.--Ben Bore 09:29, 4 Gorffennaf 2008 (UTC)
- Cwestiwn da. A'r ateb ydy, dwi ddim yn gwybod! Ond mae'n siwr genny mai "Bloody Mary" yw'r enw ar lafar gan bawb bron. Ac os am Gymreigiad buasai Mari yn well na Mair (h.y. y frenhines Mari...). Croeso iti newid pethau (dydi o ddim yr erthygl bwysicaf yma!). Anatiomaros 13:35, 4 Gorffennaf 2008 (UTC)