Sgwrs:Terry Pratchett

Sylw diweddaraf: 16 o flynyddoedd yn ôl gan Ben Bore ym mhwnc Nofelau wedi'u cyfieithu i'r Gymraeg

Needs to be moved to "Terry Pratchett". Deb 12:40, 17 Ebr 2004 (UTC)

Oes angen cyfiethu "Discworld" i "Disgfyd"? Tomos ANTIGUA Tomos 00:18, 17 Tach 2006

Nofelau wedi'u cyfieithu i'r Gymraeg

golygu

Er ami dim ond un nofel o'r Disgfyd sydd wedi ei chyfieithu (Lleidr Amser), fe gafodd nofel i blant/pobl ifanc ei gyfieithu hefyd unai Johnny and the Dead (Johnny a'r meirw?) neu Only you can save mankind (Dim ond ti all achub dynoliaeth). Mae Johnny a'r Meirw'n canu cloch rhywsut. --Ben Bore 16:44, 4 Rhagfyr 2007 (UTC)Ateb

Ie, ti'n iawn. Gweler [1]. Yno mae Lleidr Amser (Ebrill 2002) wedi ei gyfieithu gan Dyfrig Parri ar gyfer Rily Publications, a dau wedi eu cyfieithu gan Aled P. Jones ar gyfer Gwasg Gwynedd Dim Ond Ti All Achub y Ddynoliaeth (Chwefror 1998) a Joni a'r Meirwon (Mawrth 1997)). Thaf 16:49, 4 Rhagfyr 2007 (UTC)Ateb

Dyna ble es i'n syth (ac addasu'r tudalennau Saesneg).--Ben Bore 16:59, 4 Rhagfyr 2007 (UTC)Ateb
Nôl i'r dudalen "Terry Pratchett".