Louis Hémon: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Daffy (sgwrs | cyfraniadau)
BDim crynodeb golygu
Daffy (sgwrs | cyfraniadau)
tacluso
Llinell 1:
Nofelydd Ffrengig oedd '''Louis Hémon''' ([[11 Hydref]] [[18901880]] - [[8 Gorffennaf]] [[1913]]). Cafodd ei eni yn ninas [[Brest]], Llydaw, yn fab i arolygwr ysgolion, a'i addysgu ym [[Paris|Mharis]]. Er iddo gael swydd dan y wladwriaeth, roedd ynddo ysbryd rhydd, ac ymddiswyddodd o'i swydd er mwyn cael crwydro. Treuliodd wyth blynedd yn [[Lloegr]] yn weithio fel athro Ffrangeg ac yn ysgrifennu nifer o nofelau .Yn 1911 aeth i Ganada, alle gweithiodd fel clerc swyddog ac fel bucyfieithydd yn [[Montréal]], ac yma yr ysgrifennodd ei nofel enwog ''[[Maria Chapdelaine]]''. Bu hefyd yn was fferm am ddwyddau flyneddfis yn nyffryn Péribonka ger Llyn St Jean. Ar ôl gadael y fferm crwydrodd tua'r gorllewin ym mis Mehefin 1913, actuag ymaat yr[[Ontario]] ysgrifennodda'r ei[[Llynnoedd nofelMawr]]. enwogAr [[Maria8 ChapdelaineGorffennaf]] [[1913]] tra roedd yn cerdded ar hyd rheilffordd fe'i trawyd a'i ladd gan drên ger [[Chapleau]], [[Ontario]].
 
Cyfieithwyd Maria Chapdelaine i'r Gymraeg gan [[John Edwards]] gano roi'rdan y teitl ''[[Ar Gwr y Goedwig]]'' iddi, a'i chyhoeddi gyntaf yn Gymraeg yn [[1955]]. Yr oedd wedi cael beirniadaeth arni mewn cystadleuaeth yn [[Eisteddfod Genedlaethol Cymru Aberystwyth 1952]].
Ar ôl gadael y fferm crwydrodd tua'r Gorllewin, tuag at Ontario a'r Llynnoedd Mawr. Ar yr 8fed Gorffennaf 1913 tra yn cerdded ar hyd rheilffordd fe'i laddwyd gan drên.
 
==Rhestr o'i weithiau==
Cyfieithwyd Maria Chapdelaine i'r Gymraeg gan [[John Edwards]] gan roi'r teitl ''[[Ar Gwr y Goedwig]]'' iddi, a'i chyhoeddi gyntaf yn Gymraeg yn 1955. Yr oedd wedi cael beirniadaeth arni mewn cystadleuaeth yn [[Eisteddfod Genedlaethol Cymru Aberystwyth 1952]].
* ''Lizzie Blakeston'' (1908)
 
==Llyfryddiaeth==
* ''[[Maria Chapdelaine]]'' (1913)
* ''La Belle que voilà'' (1923)