Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Acha |
Ar uchaf |
- |
- |
- |
Defnyddir yn unig gydag enwau amhenodol
|
Afon Ebw |
Afon Ebwy |
- |
- |
- |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Bachan |
- |
Bachgen |
Hogyn |
- |
-
|
Bedda |
Beddau |
- |
- |
- |
-
|
Blac-pat |
- |
- |
- |
Cockroach |
O mynegiant Saesneg "Black-???"
|
Bopa |
Modryb |
- |
- |
- |
-
|
Braman |
Aberaman |
- |
- |
- |
Aberaman > Beraman > Braman
|
Bratu |
Afradu |
- |
- |
- |
Afradu > ‘fradu > fratu > bratu
|
Brocwr |
Aberogwr |
- |
- |
- |
Aberogwr > Aberocwr > Berocwr > Brocwr
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Cäl |
Cael |
- |
- |
- |
-
|
Camsynad |
Camsynied |
- |
- |
- |
-
|
Can |
Blawd |
- |
- |
- |
-
|
Carc |
Gofal |
- |
- |
- |
Carricâre (Lladin o cymryd reolaeth) > Carcâre (Normaneg) > cark (hen Saesneg)
|
Catar |
Cadair |
- |
- |
- |
-
|
Catw |
Cadw |
- |
- |
- |
-
|
Cæth |
Cath |
- |
- |
- |
-
|
Cerad |
Cerdded |
Cered (De-orllewin) |
- |
- |
-
|
Clasgu |
Casglu |
- |
- |
- |
-
|
Cnel |
Camlas |
- |
- |
Canal |
Canâlis (Lladin) > Canel (Ffrangeg > Saesneg Canol) > Cnel
|
Cood, co'd, côd |
Coed |
- |
- |
- |
-
|
Crotyn |
Bachgen |
- |
- |
- |
-
|
Cwpla |
Cwblháu/gorffen |
Cwpla |
Gorffen |
- |
-
|
Cwt |
Cynffon ac Ciw |
- |
- |
- |
-
|
Cwnnu/Cwnni |
Codi |
- |
- |
- |
Cychwyn (hen Gymraeg am ddechrau) > Cychwynnu (hen Gymraeg am godi) > Cwnnu/i
|
Cwmws |
Syth |
- |
- |
- |
O gymwys
|
Cymræg |
Cymraeg |
- |
- |
- |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Dera |
Dere / Dod â |
Dere â |
Tyrd â |
Bring |
-
|
Diall |
Deall |
- |
- |
- |
-
|
Diarth |
Dieithr |
- |
- |
- |
-
|
Dinon |
Dynion |
- |
- |
- |
-
|
Dwplar/Dwpleri |
plat / disgl |
- |
- |
Dobler (Saesneg Canol) |
Dobler > Dwbler/Dwbleri (Cymraeg) > Dwplar/Dwpleri
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Ddi |
Hi |
- |
- |
- |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Eclws |
Eglwys |
- |
- |
- |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Ffenast |
Ffenestr |
- |
- |
- |
-
|
Ffritwn |
- |
- |
- |
Fritter |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Gwäd |
Gwaed |
- |
- |
- |
-
|
Gweud |
Dywedyd |
Dweud |
Dweud |
- |
-
|
Gwashgoti / Gwishgoti |
Gwasgodi |
- |
- |
- |
-
|
Gwiitho |
Gweithio |
- |
- |
- |
-
|
Y Gwila |
Nadolig / Y Gwyliau |
- |
- |
- |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Hala |
Hala |
- |
- |
- |
-
|
Hewl |
Heol |
- |
- |
- |
-
|
Hir |
Hir |
- |
- |
- |
-
|
Hon |
Hon |
- |
- |
- |
-
|
Honna |
Honna |
- |
- |
- |
-
|
Hwn |
Hwn |
- |
- |
- |
-
|
Hwnna |
Hwnna |
- |
- |
- |
-
|
Hyn |
Hyn |
- |
- |
- |
-
|
Hynny |
Hynna |
- |
- |
- |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
I chi |
Yr (yd)ych chi |
Dych chi/rych chi |
Dach chi |
- |
-
|
Iisha |
Eisiau |
Ishe |
Isio/isia |
- |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Jacs |
- |
- |
- |
- |
Pobl o le penodol e.e. Abi Jacs
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Llanfapla |
Llanfable |
- |
- |
- |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Määs |
- |
- |
Allan / Tu allan |
- |
I maes > mâs
|
Mæb |
Mab |
- |
- |
- |
-
|
Membar, membra |
- |
- |
- |
Member |
-
|
Mintan |
Dadlau |
- |
- |
Maintain |
-
|
Mish / misho’dd |
Mis / Misoedd |
- |
- |
- |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Nawr |
Yn awr |
Nawr |
Rwan |
Now |
Yn yr awr > Yn awr > Nawr
|
Neno'r ... |
Yn enw'r ... |
- |
- |
In the name of ... |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Ocwr |
Ogwr |
- |
- |
- |
-
|
Ôl reit |
O'r gorau |
O'r gore |
O'r gora |
All right |
-
|
Owa |
Ewythr |
- |
- |
- |
Ewa ac Ywa hefyd
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Patall / Padelli |
Padell |
- |
- |
- |
-
|
Pen-cood |
Pen-coed |
- |
- |
- |
-
|
Pryfeta |
Hela ysgyfarnogod |
- |
- |
- |
Pryfet (hen gair am ysgyfarnog) + a (i ddangos gweithred)
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Regilar |
- |
- |
- |
Regular |
-
|
Rong |
Anghywir / O'i le |
- |
- |
Wrong |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Sâth / sitha |
Saeth |
- |
- |
- |
-
|
Sgitsha |
Esgidiau |
- |
- |
- |
Esgidiau > sgitsha
|
Sgrego |
- |
- |
- |
To scrag (to strangle) |
-
|
Shimplo |
- |
- |
- |
Belittle, speak slightingly of |
Simplio > Shimplo
|
Shoto |
Taflu |
- |
- |
To shoot |
-
|
Slimen |
- |
- |
- |
Slim woman |
-
|
Slimyn |
- |
- |
- |
Slim man |
-
|
Sylcan |
- |
- |
- |
To sulk |
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Tæd |
Tad |
- |
- |
- |
-
|
Tæn
|
Tân
|
-
|
-
|
-
|
-
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
W i |
Yr wyf i |
Rwy |
Dwi |
- |
-
|
Wara |
Chwarae |
Whare |
Chwara |
- |
-
|
Wimlid |
Symud |
Chwimlo |
Chwimiad |
- |
Hwimled (De-orllewin) > Wimlid (De-ddwyrain)
|
Weti |
Wedi |
- |
- |
- |
Caledu'r cytseiniad "d"
|
Wetyn |
Wedyn |
- |
- |
- |
Caledu'r cytseiniad "d"
|
Wlîa |
Siarad |
- |
- |
- |
Chwedleua > Wedleua > Wlîa
|
Gair Gwenhwyseg |
Gair Safonol |
Gair y De |
Gair y Gogledd |
Gair Saesneg |
Datblygiad
|
Ys |
Fel |
- |
- |
As/like |
-
|
Yspyty |
Ysbyty |
- |
- |
- |
-
|
- Mari C. Jones, Language Obsolescence and Revitalization: Linguistic Change in Two Sociolinguistically Contrasting Welsh Communities.
- Cennard Davies, Hiwmor y Cymoedd.