Hen Slafoneg Eglwysig: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
→‎Enw'r Hen Slafoneg Eglwysig: Trwsio dolennau rhywogaethau a manion eraill, replaced: ac hefyd → a hefyd using AWB
BDim crynodeb golygu
Llinell 14:
|iso1=cu|iso2=chu|iso3=chu}}
 
Iaith ysgrifenedig gyntaf y [[Slafiaid]] yw '''Hen Slafoneg Eglwysig''' neu '''Hen Slafoneg''' (hefyd: '''''Hen Fwlgareg''''', weithiau '''''Hen Facedoneg'''''). Iaith lenyddol yw hi a ddatblygodd ar sail tafodiaith Slafeg [[Thessaloniki]] y cenhadwyr Cristnogol, [[Sant Cyril]] a Sant [[Methodius]]. Defnyddiasant yr iaith ar gyfer eu cyfeithiadaucyfieithiadau o'r [[Y Beibl|Efengylau]] a thestunau crefyddol eraill yn ystod eu cenhadaeth ym [[Morafia]] ac wedyn yn y tiroedd Slafig deheuol. Ar ôl y cyfnod cynnar, defnyddiwyd fel iaith eglwysig yn yr holl wledydd Slafig [[uniongred]], a datblygodd ar amrywiol ffurfiau yn y gwahanol wledydd gan arwain at fersiynau cenedlaethol gwahanol o Slafoneg Egwlysig. Fe'i defnyddir o hyd fel iaith litwrgi yr eglwysi Slafig [[uniongred]].
 
== Y cenadaethau ==