Corgi Môr: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Dim crynodeb golygu Tagiau: Golygiad drwy declyn symudol Golygiad ar declun symudol (ap) Golygiad trwy'r ap iOS |
Dim crynodeb golygu Tagiau: Golygiad drwy declyn symudol Golygiad ar declun symudol (ap) Golygiad trwy'r ap iOS |
||
Llinell 42:
==Cofnodion o Gymru==
*Weekly Mail 14 Medi 1907
:''SHARKS IN CARDIGAN BAY TWO CAUGHT IN THE NETS BY ST DOGMAELS FISHERMEN.''</br>
:''Some years ago the herring fishery of Cardigan Bay was one of the staple industries of St. Dogmael`s during the salmon close time. Of late years, however, this has failed, but on Tuesday night shoals of herrings again suddenly appeared in the bay, just outside the estuary of the Teifi, and five maze (2,500) fish were caught. On Wednesday morning [11 Medi] eight maze (4,000) fish were caught, and. strange to say, the herrings were followed by a number of bottle-nose sharks, two being captured in the nets. One measured three feet in length, and the other was much larger.''<ref>Codwyd y cofnod hwn trwy wasanaeth chwilio ar lein y Llyrgell Genedlaethol</ref>
==Enwau==
===Gwyddonol===
''Lamna nasus'' (''Lamna'' [G] = siarc, pysgodyn bwyteig, ''nasus'' [L] = trwyn (mae i’r siarc hwn drwyn amlwg)
===Saesneg===
''porbeagle'', ''bottle nosed shark'', ''Beaumaris shark'' (Thomas Pennant), ''mackerel shark''
===Cymraeg===
corgi môr, morgi mawr, morgi trwynog
===Llydaweg===
''soner'' = un a wna swn, cerddor.
==Gweler hefyd==
|