Harry Potter and the Chamber of Secrets

nofel gan J. K. Rowling

Harry Potter and the Chamber of Secrets ("Harri Potter a'r Siambr Gyfrinachau") yw'r ail nofel yng nghyfres Harri Potter a ysgrifennwyd gan J. K. Rowling. Nid yw eto wedi'i gyfieithu i'r Gymraeg, ond cyfieithwyd y nofel gyntaf yn y gyfres, Harri Potter a Maen yr Athronydd, gan Emily Huws yn 2003.

Harry Potter and the Chamber of Secrets
Clawr papur y llyfr
Enghraifft o'r canlynolgwaith llenyddol Edit this on Wikidata
AwdurJ. K. Rowling
CyhoeddwrBloomsbury
GwladY Deyrnas Unedig
IaithSaesneg
Dyddiad cyhoeddi1998 Edit this on Wikidata
ISBN0747538492
Dechrau/Sefydlu2 Gorffennaf 1998 Edit this on Wikidata
DarlunyddCliff Wright
GenreFfantasi
CyfresHarri Potter
Rhagflaenwyd ganHarri Potter a Maen yr Athronydd Edit this on Wikidata
Olynwyd ganHarry Potter and the Prisoner of Azkaban Edit this on Wikidata
CymeriadauHarri Potter, Lord Voldemort, Ginny Weasley, Hermione Granger, Ron Weasley, Dobby, Gilderoy Lockhart, Draco Malfoy, Rubeus Hagrid, Albus Dumbledore Edit this on Wikidata
Prif bwncdewin ffuglennol Edit this on Wikidata
Lleoliad y gwaithHogwarts Castle, Chamber of Secrets, Forbidden Forest, Yr Alban Edit this on Wikidata

Mae'r stori yn dilyn ail flwyddyn Harri yn Ysgol Hudoliaeth a Dewiniaeth Hogwarts, pan ymddangosai cyfres o negeseuon ar waliau coridorau’r ysgol yn rhybuddio bod y "Siambr Gyfrinachau" wedi ei agor, a bod "etifedd Slafennog" yn mynd i ladd holl ddisgyblion nad ydynt yn dod o deuluoedd dewinol. Dilynir y bygythiadau gan ymosodiadau sy'n gwneud trigolion yr ysgol yn "petrified" (hynny yw, wedi'u rhewi). Trwy gydol y flwyddyn, mae Harri a'i ffrindiau Ron Weasley ac Hermione Granger yn ymchwilio mewn i’r ymosodiadau, a daw Harri wyneb yn wyneb gyda’r Arglwydd Voldemort, sydd yn ceisio adennill grym cyflawn.

Cyhoeddwyd y llyfr yn y Deyrnas Unedig trwy’r Saesneg ar 2 Gorffennaf 1998 gan y cyhoeddwyr Bloomsbury. Er mae’n debyg bod Rowling wedi'i chael yn anodd gorffen y llyfr, enillodd clod uchel gan feirniaid, darllenwyr ifanc a'r diwydiant llyfrau. Er hynny, honnai rhai beirniaid bod y stori’n rhy frawychus ar gyfer plant iau. Mae rhai awdurdodau crefyddol wedi condemnio ei defnydd o themâu hudol, tra bod eraill wedi canmol ei phwyslais ar hunanaberth ac ar y ffordd mae cymeriad person yn ganlyniad i’w ddewisiadau.

Mae nifer o sylwebyddion wedi nodi bod hunaniaeth bersonol yn thema gref yn y llyfr, a'i fod yn mynd i'r afael â materion o hiliaeth trwy drin cymeriadau nad ydynt yn hudol, yn ddi-ddynol a rhai nad ydynt yn fyw. Mae rhai sylwebyddion yn ystyried y dyddiadur yn rhybudd rhag derbyn anfeirniadol o wybodaeth o ffynonellau mae eu cymhellion a dibynadwyedd ni ellir eu gwirio. Ceir bortread o Awdurdodau Sefydliadol fel pethau hunan-gwasanaethu ac yn anghymwys.

Daeth y fersiwn ffilm (a chafodd ei rhyddhau yn 2002) i fod y drydedd ffilm erioed i ennill fwy na $600 miliwn mewn gwerthiannau'r swyddfa docynnau rhyngwladol.

Dolenni allanol

golygu