Harri Potter a Maen yr Athronydd
llyfr gan J. K. Rowling
Nofel ffantasi yn y gyfres Harri Potter gan J.K. Rowling (teitl gwreiddiol Saesneg: Harry Potter and the Philosopher's Stone, 1997) wedi'i haddasu i'r Gymraeg gan Emily Huws yw Harri Potter a Maen yr Athronydd (Bloomsbury Publishing, 2003). Yn 2017 roedd y gyfrol mewn print.[1]
Enghraifft o'r canlynol | gwaith llenyddol |
---|---|
Awdur | J. K. Rowling |
Cyhoeddwr | Bloomsbury Publishing |
Iaith | Saesneg |
Dyddiad cyhoeddi | 26 Mehefin 1997 |
Tudalennau | 240 |
Dechrau/Sefydlu | 1990s |
Genre | ffuglen ar gyfer oedolion ifanc, ffantasi, ffuglen antur |
Cyfres | Harri Potter |
Olynwyd gan | Harry Potter and the Chamber of Secrets |
Cymeriadau | Harri Potter, Hermione Granger, Ron Weasley, Severus Snape, Albus Dumbledore, Draco Malfoy, Minerva McGonagall, Rubeus Hagrid, Vernon Dursley, Petunia Dursley, Dudley Dursley, Lord Voldemort, Poppy Pomfrey, Sirius Black, Arabella Figg, Cornelius Fudge, Garrick Ollivander, Hedwig, Rolanda Hooch, Lucius Malfoy, Narcissa Malfoy, Griphook, Ginny Weasley, Molly Weasley, Fred Weasley, George Weasley, Percy Weasley, Neville Longbottom, Augusta Longbottom, Bill Weasley, Charlie Weasley, Arthur Weasley, Gregory Goyle, Vincent Crabbe, Nearly Headless Nick, Angelina Johnson, Piers Polkiss |
Prif bwnc | dewin ffuglennol, philosopher's stone |
Statws hawlfraint | dan hawlfraint |
Lleoliad y gwaith | London in fiction, Privet Drive, Hogwarts grounds, Diagon Alley, y Deyrnas Unedig, Lloegr, Yr Alban |
Cymeriadau
golygu- Harri Potter
- Albus Dumbledore
- Athro Minerva McGonagal
- Hagrid
- Yncl Vernon
- Anti Petiwnia
- Dudley
- Athro Quirrél
- Onllwyn ab Oswallt
- Dreigo Mallwyd
- Ron Weasley
- Hermione Granger
- Nefydd Llywelyn
- Yr Het Ddidoli
- Orwig Bedwyr
- Gron Heb Ben Bron
- Sefran Sneip
Penodau
golygu- 1. "Y Bachgen Ddaeth Drwyddi"
- 2. "Diflaniad y Gwydr"
- 3. "Llythyrau"
- 4. "Ceidwad yr Allweddi"
- 5. "Y Lôn Groes"
- 6. "Y Siwrnai o Blatfform Naw a Thri Chwarter"
- 7. "Yr Het Ddidoli"
- 8. "Yr Athro Drachtiau"
- 9. "Gornest Ganol Nos"
- 10. "Calan Gaeaf"
- 11. "Quidditch"
- 12. "Drych Uchwa"
- 13. "Niclas Fflamél"
- 14. "Nerys, y Ddraig Gefnwrymiog Norwyaidd"
- 15. "Y Goedwig Waharddedig"
- 16. "Drwy'r Trapddor"
- 17. "Y Dyn â Dau Wyneb"
Teitl mewn ieithoedd eraill
golyguMae'r llyfr wedi'i gyfieithu i dua 70 o ieithoedd. Isod mae rhai teitlau Harri Potter a Maen yr Athronydd mewn ieithoedd eraill.
Iaith | Cyfieithiad |
---|---|
Almaeneg | Harry Potter und der Stein der Weisen |
Catalaneg | Harry Potter i la pedra filosofal |
Daneg | Harry Potter og De Vises Sten |
Eidaleg | Harry Potter e la pietra filosofale |
Ffinneg | Harry Potter ja viisasten kivi |
Ffrangeg | Harry Potter à l'école des sorciers |
Groeg | Ο Χάρι Πότερ και η Φιλοσοφική Λίθος |
Gwyddeleg | Harry Potter agus an Órchloch |
Hwngareg | Harry Potter és a bölcsek köve |
Indoneseg | Harry Potter dan Batu Bertuah |
Iseldireg | Harry Potter en de Steen der Wijzen |
Islandeg | Harry Potter og viskusteinninn |
Japaneg | ハリー・ポッターと賢者の石 |
Lladin | Harrius Potter et Philosophi Lapis |
Norwyeg | Harry Potter og de vises stein |
Portiwgaleg | Harry Potter e a pedra filosofal |
Rwmaneg | Harry Potter şi Piatra Filozofală |
Rwsieg | Гарри Поттер и философский камень |
Saesneg | Harry Potter and the Philosopher's Stone |
Sbaeneg | Harry Potter y la piedra filosofal |
Swedeg | Harry Potter och de vises sten |
Tsieineeg | 哈利·波特与魔法石 |
Gweler Hefyd
golyguCyfeiriadau
golygu- ↑ Gwefan Gwales; adalwyd 23 Medi 2017.