Llenyddiaeth Saesneg Cymru

Term llenyddol yw Llenyddiaeth Saesneg Cymru (neu lenyddiaeth Eingl-Gymreig) - a adnabyddir mewn Saesneg naill ai fel Anglo-Welsh Writing neu Welsh Writing in English sy'n disgrifio awduron a aned yng Nghymru, neu gyda chysylltiadau Cymreig, ond sy'n sgwennu yn Saesneg. Er bod gan Gymru boblogaeth Saesneg eu hiaith bur sylweddol cyn yr 20g, a rhai ohonynt yn ysgrifenwyr o fri, er enghraifft George Herbert (1593-1633), ni ystyriwyd llenyddiaeth Saesneg Cymru fel math o ysgrifennu ar wahân i lenyddiaeth Saesneg neu lenyddiaeth yn yr iaith Gymraeg tan i fwy o ysgrifenwyr yn yr 20g ddechrau ysgrifennu pethau mewn Saesneg oedd yn dal i fod yn Gymreig eu safbwynt neu am brofiadau Cymreig.

Captain Cat, Abertawe

Oherwydd eu bod yn ysgrifennu mewn iaith â mwy o bobl yn ei deall, mae ysgrifenwyr Llenyddiaeth Saesneg Cymru yn aml wedi llwyddo i ddenu cynulleidfaoedd llawer mwy na'u cyd-wladwyr sy'n ysgrifennu yn yr iaith Gymraeg yn unig. Dwy enghraifft adnabyddus o hyn yw'r beirdd byd-enwog Dylan Thomas ac R. S. Thomas.

Y cyntaf i ddefnyddio'r term "Eingl-Gymreig" oedd H. Idris Bell yn 1922.[1]

Rhai o ysgrifenwyr enwog llenyddiaeth Saesneg Cymru

golygu

Barddoniaeth

golygu

Rhyddiaith

golygu

Gweler hefyd

golygu

Cyfeiriadau

golygu
  1. Gwyddoniadur Cymru; Gwas Prifysgol Cymru; t.E326