Sam Tân
Cyfres deledu animeddiedig i blant oed meithrin yw Sam Tân (Saesneg: Fireman Sam) sy'n dangos anturiaethau y dyn tân a'i gyfeillion. Roedd y gyfres wedi ei leoli yn wreiddiol yng nghymoedd De Cymru a cynhyrchwyd fersiwn Cymraeg a Saesneg i'w dangos ar S4C a'r BBC.
Sam Tân | |
---|---|
Crëwyd gan | Dave Gingell David Jones Rob Lee |
Lleisiau | Richard Elfyn Ceri Tudno |
Adroddwyd gan | Gwreiddiol Cymraeg: Gareth Lewis (1987 - 1994) |
Cerddoriaeth gan | Ben Heneghan Ian Lawson |
Gwlad | Cymru Saesneg |
Iaith wreiddiol | Cymraeg Saesneg |
Nifer o dymhorau | 15 |
Nifer o benodau | 304 |
Cynhyrchiad | |
Cynhyrchydd/wyr | Ian Frampton John Walker |
Golygydd(ion) | Nia Ceidiog |
Hyd y rhaglen | 10 munud (cyfres) 20 munud (arbennig nadolig pennod) |
Cwmni cynhyrchu |
|
Dosbarthwr |
|
Rhyddhau | |
Rhwydwaith gwreiddiol |
|
Fformat y llun |
|
Fformat y sain |
|
Darlledwyd yn wreiddiol | 17 Tachwedd 1987 |
Gwefan |
Crynodeb
golyguUn o’r cyfresi mwyaf poblogaidd erioed i blant oed meithrin, o fewn unrhyw genre. Cychwynnodd dros 25 mlynedd yn ôl, a mae wedi ei dangos ledled y byd. Mae’n olrhain hanes Sam y dyn tân a’i gyfeillion, yn blant ac oedolion, ym mhentref cyfeillgar Pontypandy yng nghymoedd De Cymru (o’r chweched gyfres ymlaen, symudwyd y pentref i lan y môr). Fe’i crëwyd yn wreiddiol gan ddau swyddog tân, ac mae negeseuon diogelwch yn rhan annatod ohoni, ond heb amharu ar hwyl y straeon bywiog. Fe’i cynhyrchwyd yn y Gymraeg a Saesneg o’r cychwyn cyntaf, gan dderbyn ei llwyddiant gwreiddiol yn yr 1980au hwyr/1990au cynnar: animeiddiwyd pedair cyfres bryd hynny drwy ddull stop-symud gyda modelau. Fe’i hatgyfodwyd yn 2005 gan ddefnyddio cyfuniad o animeiddio stop-symud a rhai elfennau cyfrifiadurol. O 2008 fe’i hanimeiddiwyd yn gyfan gwbl ar gyfrifiadur, ac yn Llundain a Tsieina y’i cynhyrchir bellach.
Manylion Pellach
golyguTeitl Gwreiddiol Sam Tân
Teitl amgen Fireman Sam
Blwyddyn 1985 hyd heddiw
Hyd Penodau/Cyfresi
- 8 Pennod 10 munud (cyfresi 1–4, + un bennod 20 munud ychwanegol yng nghyfres 3)
- 26 Pennod 10 munud (cyfresi 5–8)
Darlledwyr
- S4C (Cymraeg)
- BBC One/BBC Two (Saesneg, cyfresi 1–4)
- BBC Two/CBeebies (Saesneg, cyfres 5)
- CITV/Channel 5 (Saesneg, cyfres 6 hyd heddiw)
Dyddiad y Darllediad Cyntaf
- 26 Rhagfyr 1985 (Cymraeg)
- 17 Tachwedd 1987 (Saesneg)
Cyfarwyddwr
- John Walker (cyfresi 1–4)
- Ian Frampton (cyfresi 3–4)
- Jerry Hibbert (cyfresi 6–7)
- Gary Andrews (cyfres 8)
Prif Animeiddiwr / Cyfarwyddwr Animeiddio
- John Walker (cyfresi 1–4)
- Brian Anderson (cyfresi 3–4)
- Timon Dowdswell (cyfres 5)
- Gary Andrews (cyfresi 6–7)
- Laura DiMaio (cyfres 6)
- Zhaoquin Zhai (cyfres 8)
- Jane Ma (cyfres 8)
Sgript
- Nia Ceidiog (cyfresi 1–4)
- Robin Lyons (cyfres 5)
- Andrew Brenner (cyfresi 6–7)
- Laura Beaumont (cyfres 8)
- Rosanne Reeves (fersiwn Gymraeg, cyfresi 6–8)
Stori
- Dave Gingell a Dave Jones gyda chymorth Mike Young (syniad gwreiddiol)
- Rob Lee (llunydd storïau a chrëwr y cymeriadau, cyfresi 1–4)
- Andrew Offiler (golygydd stori, cyfres 5)
- Marie Davis (cynorthwyydd golygu stori, cyfres 5)
- Sam Barlow (gweithredwr storïau, cyfresi 6–7)
Cynhyrchwyr
- Ian Frampton, John Walker (cyfresi 1–4)
- Philip Evans (is-gynhyrchydd, cyfres 4)
- Robin Lyons (cyfres 5)
- Simon Quinn (cynhyrchydd gweithredol, cyfres 5)
- Margo Marchant, Lesley Sawl (cyfres 6–7)
- Jen Upton (cynhyrchydd arolygol, cyfresi 6–7)
- Lisa Pacheco (cyfres 8)
- Jo Aslett (is-gynhyrchydd, cyfres 8)
Uwch-gynhyrchwyr
- Liz Young (cyfres 2)
- Christopher Grace, Theresa Plummer-Andrews (cyfresi 3–4)
- Anna Home (S4Ci), Siwan Jobbins (S4C), Jocelyn Stevenson (HiT) (cyfres 5)
- Christopher Skala (cyfresi 6–7)
- Marion Edwards (HiT), Siân Eirian (S4C) (cyfres 8)
Cwmnïau Cynhyrchu
- Bumper Films (cyfresi 1–4)
- Siriol Productions (cyfres 5)
- HiT Entertainment & Xing Xing Digital Corp. (cyfresi 6–8)
- Atsain/Rondo (fersiwn Cymraeg, cyfresi 6–8)
Techneg Animeiddio
- Animeiddio stop-symud (cyfresi 1–5)
- Animeiddio cyfrifiadurol (cyfresi 6–8)
Cast a Chriw
golyguPrif Gast - fersiwn Gymraeg
- Gareth Lewis: Pob rôl (cyfresi 1–4)
- Richard Elfyn: Pob cymeriad gwrywaidd (cyfresi 5–8)
- Ceri Tudno: Cymeriadau benywaidd i gyd (cyfresi 5–8)
- Geraint Todd: Rhai cymeriadau gwrywaidd (cyfresi 6–8)
- Ceri Mill: Rhai cymeriadau benywaidd (cyfresi 6–8)
Cyfarwyddwr Llais
- Pat Griffiths (pob cyfres)
Cynorthwyol Animeiddio
- Brian Anderson (cyfres 2)
- Timon Dowdswell (cyfres 3)
Animeiddio
- Brian Anderson (cyfres 2)
- George Laban (cyfres 4)
- Timon Dowdswell (cyfres 4)
- Tim Allen, Austin Charlesworth, Tom Edgar, Antony Elworthy, Alison Evans, Antony Farquar-Smith, Chris Mendham, Jody Meredith (cyfres 5)
- Liang Xu, ZZ, Wei Pang, Xiang Zhang (cyfres 8)
- Bruce Zhou (rheolwr prosiect yr animeiddio, cyfres 8)
- Blair Wei, Xiayoi Yang (cydlynwyr prosiect yr animeiddio, cyfres 8)
- Bob Arkwright (arolygydd yr animeiddio, cyfres 8)
- Cun Jia, Wei Song, Michael Liu, Steven Jiang (penaethiaid technegol yr animeiddio, cyfres 8)
- Eddy Wang, Alex Liang, Tianyi Wang (cyfarwyddwyr technegol yr animeiddio, cyfres 8)
- Neil McCann (animeiddio 2D, cyfres 5)
Stori Fyrddio
- Andy Janes, Adrian Jenkins, Wayne Thomas, Kathy Wyatt (artistiaid stori fyrddio, cyfres 5)
- Ben Hassan, Kelly Thomas (cynorthwy-wyr stori fyrddio, cyfres 5)
- Michelle Dubbs (bwrdd stori, cyfresi 6–7)
Ffotograffiaeth
- Christine Vestergaard (cyfarwyddwraig ffotograffiaeth, cyfres 5)
- James Lewis, Richard Whiteford (cynorthwywyr camera goleuo, cyfres 5)
- Matthew Kitcat (cefnogaeth dechnegol camera, cyfres 5)
Celf - Dylunio Setiau, Pypedau, Modelau, Cerbydau, Gwisgoedd, Graffeg, Propiau
- Beverly Knowlden (setiau, cyfresi 1–4)
- Linda Thodesen (setiau, cyfresi 1–3, cynllunydd modelau, cyfresi 4)
- Janice Shakespeare (setiau, cyfres 3)
- Barrie Zafar (setiau, cyfres 3)
- James Nevill (setiau, cyfres 3)
- George Laban (modelau, cyfres 4)
- Nikita Mitchell (modelau, cyfres 4)
- Alison Paling (modelau, cyfres 4)
- Brian Anderson (cerbydau, cyfresi 1–4)
- Alun Jones (cerbydau, cyfresi 3–4)
- Jeff Cliff (adeiladwr cerbydau, cyfres 5)
- Tim Farrington (cyfarwyddwr celf, setiau a dylunio cerbydau, cyfres 5)
- Holly Beck (gwisgwr set a chyfarwyddo celf, cyfres 5)
- Simon Griffiths, Marcus Stephens (dylunio graffeg, cyfres 5)
- Kim Burdon (cyfarwyddwr celf, cyfresi 6–7)
- Peter Mays (cynllunudd propiau, cyfresi 6–7)
- Ian Frampton, Alison Johnston, Alison Hall (pypedau, cyfresi 1–4)
- Maxine Quinn (arolygydd gwneud modelau, cyfres 5)
- Claire Cohen, Mark Cordory, Nigel Leach, Salinee Mukhood, Andrew Robey, Catherine Snelling, Ellie Weston (gwneuthurwyr pypedau, cyfres 5)
- Lijun Wang, Yan Deng (modelau, cyfres 8)
Rheolwyr Cynhyrchu
- Alexi Wheeler (rheolwr cynhyrchu, cyfresi 6–7)
- Charlotte Loynes (pennaeth y cyhyrchiad, HRTv, cyfres 6–7)
- Lorna Withrington (rheolwr cynhyrchu, cyfres 8)
- Karen Barnes (gweithredwr yng ngofal y cynhyrchiad, cyfres 8)
Cerddoriaeth
- Ben Heneghan, Ian Lawson (cerddoriaeth, cyfresi 1–5, cerddoriaeth y gân agoriadol, pob cyfres)
- Robin Lyons (geiriau'r gân agoriadol, pob cyfres)
- David Pickvance (cerddoriaeth, cyfresi 6–8)
- Euros Rhys (cyfarwyddwr cerdd y fersiwn Gymraeg, cyfresi 6–7)
- Rosanne Reeves (geiriau Cymraeg y gân agoriadol, pob cyfres)
- Maldwyn Pope (canwr, cyfresi 1–4)
- Steffan Rhys Williams (canwr, cyfresi 5–8)
Sain
- John Cross (cyfresi 1–3)
- Steve Stockford (cyfres 2)
- Tim Ricketts, Peter Smith (Cine Lingual Ltd.) (cyfres 4)
- Patrick McHugh (golygydd dybio, cyfres 4)
- Sound Works (dybio, cyfres 5)
- Steve Castle (cymysgydd sain, cyfres 5)
- Sara Mountain (gosod trac ac artist Foley, cyfres 5)
- Andrew Powell (artist Foley, cyfres 5)
- Harley Jones, Viv Jones (dadansoddi trac, cyfres 5)
- Fitzrovia Post (sain, cyfresi 6–7; recordio llais gwreiddiol/ôl gynhyrchu sain, cyfres 8)
- James O'Brien (recordio llaigwreiddiol ac ôl gynhyrchu sain, cyfres 8)
- Owain Simpson, Meurig Hailstone (sain y fersiwn Gymraeg, cyfresi 6–8)
Golygu
- Richard Bradley (cyfres 1)
- William Oswald, Jane Murrell (cyfresi 1–4)
- Elen Lewis (cyfres 3)
- Jon Everett (golygu, cyfres 4)
- Tony Mabey (golygu, cyfres 4)
- Stuart Bruce (cyfres 5)
- Steve Hughes, Sam Phillips, Lucy Benson (cyfresi 6–7)
- Matt Hargrave, Jim Andrews (cyfres 8)
- The Farm Group, Thomas Holborow (gwasanaeth gwir-olygu ac ôl-gynhyrchu, cyfres 8)
- Bleddyn Rhys (fersiwn Gymraeg, cyfres 8)
Effeithiau Arbennig
- Gareth Cavanagh, Philip Duncan, Sarah Freeman (cysodi effeithiau arbennig cyfrifiadurol, cyfres 5)
Ymgyhorwyr Diogelwch Tân
- "Gyda diolch i'r Gwasanaeth Tân" (cyfresi 1–4)
- Ian Jeffries (cyfres 4)
- "Gyda diolch arbennig i'r Swyddog Gorsaf John Hall a Green Watch, yng Ngorsaf Dân Ganolog Caerdydd" (cyfres 5)
- Paul McIlvenny (cyfres 6–7)
- Stiwdio Recordio: Atsain (recordio stwdio)
Manylion Technegol
golyguTystysgrif Ffilm U / Uc
Fformat Saethu Ffilm (cyfresi 1–4); Fideo (5–8)
Fformat Sain Mono (cyfresi 1–4); Stereo 2.0 (cyfresi 5–8)
Lliw/Du a Gwyn Lliw
Cymhareb Agwedd 4:3 (cyfresi 1–4); 16:9 (cyfresi 5–8)
Gwlad Cymru/Lloegr
Iaith Wreiddiol Cymraeg/Saesneg
Lleoliadau Saethu
- Stiwdio Bumper Film, Weston-super-Mare (cyfresi 1–4)
- Stiwdio Siriol, Caerdydd (cyfres 5)
Dyfyniadau ‘Sam Tân yw arwr ein pentref bach ni’ (DVD)
Penodau (Anghyflawn)
golygu- Yr Olwyn
Gwybodaeth Atodol
golyguGwefannau
- BBC Wales (2009) Fireman Sam
- HiT Entertainment (2013) Fireman Sam Online
Erthyglau cylchgrawn/papur newydd
- Dienw (1990) ‘Look who’s framed Fireman Sam’ yn The Economist, cyfrol 317, rhif 7684, 8 Rhagfyr 1990.
- Slingsby, Helen (2001) ‘Fireman Sam joins Thomas in £1.6m deal’ yn The Guardian, 19 Rhagfyr 2001
- Creamer, Jon (2008) ‘Stop-frame’s final curtain?’ yn Televisual, Awst 2008, 46–52