Sgwrs Nodyn:Dechrau bocs etholiad
Sylw diweddaraf: 14 o flynyddoedd yn ôl gan Paul-L ym mhwnc Proposed Changes
Proposed Changes
golyguDefnyddiwr:OsianLlwyd1 has proposed some new translations in y Caffi for use in the election boxes, based on being those used by the BBC & election bloggers:
Current | Proposed | English (for clarification) |
---|---|---|
yn dal Plaid A yn dal |
yn cadw Plaid A yn cadw |
hold Party A hold |
yn ennill oddiwrth Plaid A yn ennill oddiwrth Plaid B |
yn disodli Plaid A yn disodli Plaid B |
gain from Party A gain from Party B |
Swing | Gogwydd | Swing |
I'd like to invite fluent speakers to comment on these changes, and if the general concensus is approval, I'll then implement them. Paul-L 15:46, 7 Awst 2010 (UTC)
- Hi Paul. As I remarked in Y Caffi, these are fine by me. The first two we have/had aren't too bad, but "Swing" is awful and 'gogwydd' is certainly the correct term. As 'gogwydd' can also mean "inclination" etc perhaps we should have 'Gogwydd (etholiad)' or something similar? (On the other hand I don't suppose the other meaning is ever likely to be an article...). Anatiomaros 16:30, 7 Awst 2010 (UTC)
- I remember your comments from Y Caffi. This is for other fluent speakers who had not seen the relevant section in Y Caffi; and to put the proposals into an easier to read format.
- I don't believe we need to disambig 'Gogwydd' in the election boxes - on en:, there is no dismabig where 'Swing' has other meanings. An actual article will, of course, have to disambig, as on en: en:Swing (politics). Paul-L 12:07, 9 Awst 2010 (UTC)
- This has been here a week, with no objections, so I will implement the proposed changes. Paul-L 15:10, 16 Awst 2010 (UTC)