Y Dyn a Blannai Goed
Stori fer i oedolion gan Jean Giono (teitl gwreiddiol Ffrangeg: L'Homme qui plantait des arbres) wedi'i haddasu i'r Gymraeg gan Martin Davis yw Y Dyn a Blannai Goed. Gwasg Carreg Gwalch a gyhoeddodd y gyfrol a hynny yn 2004. Yn 2013 roedd y gyfrol mewn print.[1]
Enghraifft o'r canlynol | gwaith ysgrifenedig |
---|---|
Awdur | Jean Giono |
Cyhoeddwr | Gwasg Carreg Gwalch |
Gwlad | Cymru |
Iaith | Cymraeg |
Dyddiad cyhoeddi | 15 Mawrth 1954, 1953 |
Pwnc | Nofelau Cymraeg i oedolion |
Argaeledd | mewn print |
ISBN | 9780863819407 |
Darlunydd | Michael McCurdy |
Disgrifiad byr
golyguAddasiad Cymraeg o stori glasurol Ffrangeg a fu'n ysbrydoliaeth i ymgyrchoedd ailgoedwigo byd-eang yn adrodd hanes llafur cariad un gwr a blannodd goed dros gyfnod maith o flynyddoedd gan lwyddo i greu coetir a thrwy hynny amlygu grym daionus natur.
Gweler hefyd
golyguCyfeiriadau
golygu- ↑ Gwefan Gwales; adalwyd 16 Hydref 2013