Alice in Wonderland (ffilm 1985)

Ffilm ffantasi, cerddorol yw Alice in Wonderland (1985). Mae gan y ffilm ddwy ran. Mae'r rhan gyntaf yn seiliedig ar y llyfr Alice's Adventures in Wonderland ac mae'r ail ran wedi'i seilio ar Through the Looking Glass. Mae'r ddau lyfr gan Lewis Carroll.

Alice in Wonderland
Enghraifft o'r canlynolffilm deledu Edit this on Wikidata
GwladUnol Daleithiau America Edit this on Wikidata
Dyddiad cyhoeddi1985 Edit this on Wikidata
Dechreuwyd9 Rhagfyr 1985 Edit this on Wikidata
Daeth i ben10 Rhagfyr 1985 Edit this on Wikidata
Genreffilm a seiliwyd ar nofel Edit this on Wikidata
Hyd187 munud Edit this on Wikidata
CyfarwyddwrHarry Harris Edit this on Wikidata
Cynhyrchydd/wyrIrwin Allen Edit this on Wikidata
CyfansoddwrMorton Stevens Edit this on Wikidata
DosbarthyddSony Pictures Television, Netflix Edit this on Wikidata
Iaith wreiddiolSaesneg Edit this on Wikidata
SinematograffyddFred Koenekamp Edit this on Wikidata

Cymeriadau

golygu

Y Rhan Gyntaf

Yr Ail Ran

Caneuon

golygu

Y Rhan Gyntaf

  • "I Hate Dogs and Cats" ("Mae'n gas 'da fi gŵn a chathod")
  • "You Are Old, Father William" ("Dych chi'n hen, Tad William")
  • "There's Something to Say" ("Mae rhywbeth i ddweud")
  • "There's No Way Home" ("Does dim ffordd adref")
  • "Laugh" ("Chwerthin")
  • "Why Do People Act..?"
  • "Off With Their Heads"
  • "Nonsense" ("Gwiriondeb")
  • "I Didn't" ("Naddo")

Yr Ail Ran

  • "How Do You Do Shake Hands"
  • "The Walrus and the Carpenter" ("Y Môr-farch a'r Saeth")
  • "Jam Tomorrow, Jam Yesterday" ("Jam Yfory, Jam Ddoe")
  • "The Lion and the Unicorn" ("Y Llew a'r Uncorn")
  • "We Are Dancing" ("Dyn ni'n dawnsio")
  • "Can You Do Addition?"
  • "Emotions"
  • "Queen Alice" ("Y Frenhines Alice")
  • "Alice, Can You Hear Us?" ("Alice, Alli di'n clywed ni?")