Hilma Lloyd Edwards: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Dafyddt (sgwrs | cyfraniadau) B cat |
Dim crynodeb golygu |
||
Llinell 13:
Awdures Gymraeg yw '''Hilma R. Lloyd Edwards''' (ganed [[1959]]). Daw o'r [[Bontnewydd (Arfon)|Bontnewydd]], [[Gwynedd]].
Derbyniodd ei haddysg yn Ysgol Gynradd Bontnewydd, [[Ysgol Syr Hugh Owen]], [[Caernarfon]] cyn mynd ymlaen i astudio ym [[Prifysgol Abertawe|Mhrifysgol Abertawe]], lle derbyniodd radd dosbarth cyntaf mewn Hen Hanes ac MA mewn Eifftoleg.
Mae hi wedi cyhoeddi deuddeg llyfr i blant.▼
Yn [[2008]], enillodd y Gadair yn [[Eisteddfod Genedlaethol Cymru Caerdydd a'r Cylch 2008]] am ei cherdd ar y thema "Tir Newydd". Hi oedd yr ail ferch yn unig i ennill y Gadair erioed.
▲Mae hi wedi cyhoeddi deuddeg llyfr i blant.
==Gweithiau==
* ''Y Llwybr Disglair'' (Gomer, 1982)
* ''Gwibdaith Gron''▼
* ''Dyddiadur Nant y Wrach'' (Cyhoeddiadau Mei, 1988)
* ''Gwarchod yr Ynys'' (Gomer, 1989); cyfieithiad Saesneg: ''Warrior Priests'' (Gomer, 1992)
* ''Myrddin yr Ail''▼
* ''
* ''
▲* ''[[Myrddin yr Ail]]'' (Y Lolfa, 1991)
* ''Tir Newydd a Cherddi Eraill'' (Medi 2008, [[Gwasg y Bwthyn]], ISBN 9781904845706 (1904845703))▼
* ''Gwibdaith Gron'' gyda Siôn Morris (Y Lolfa, 1993)
* ''Lleidr yn y Tŷ'' (Hydref 2006, [[Gwasg Gomer]], ISBN 9781843236221 (1843236222))▼
▲* ''[[Gwibdaith Gron]]'' (Y Lolfa, 1994)
* ''[[Y Mabin-Od-i]]'' (Y Lolfa, 1995)
* ''[[Pysgodyn Cochyn Bach]]'' (Y Lolfa, 1998)
* ''[[Cipio'r Cerddor]]'' (Gwasg Gomer, 1998)
* ''Awn i'r Syrcas'' (Curiad, 2002); cyfiethiad Saesneg: ''Stepping Out'' (Curiad, 2002)
* ''Cana i mi Stori'' (Curiad, 2002); cyfiethiad Saesneg: ''Sing me a Story'' (Curiad, 2002)
* ''Draenog ar Wib'' (Curiad, 2002); cyfieithiad Saesneg: ''Speedy Spike'' (Curiad, 2002)
* ''Lleisiau Lleu'' (Curiad, 2002); cyfiethiad Saesneg: ''Vinny's Voices'' (Curiad, 2002)
* ''Pip, Pop a Pepi'' (Curiad, 2002); cyfiethiad Saesneg: ''Pip, Pop and Pepi'' (Curiad, 2002)
* ''Siw a Miw'' (Curiad, 2002); cyfieithiad Saesneg: ''Soo and Moo'' (Curiad, 2002)
* ''Y Wers Ganu'' (Curiad, 2002); cyfieithiad Saesneg: ''The Singing Lesson'' (Curiad, 2002)
* ''Yn y Parc'' (Curiad, 2002); cyfiethiad Saesneg: ''In the Park'' (Curiad, 2002)
* ''[[Y Llo Gwyn]]'' (Gwasg Gomer, 2003)
▲* ''[[Tir Newydd a Cherddi Eraill]]'' (
==Gwobrau ac anrhydeddau==
Llinell 40 ⟶ 52:
[[Categori:Llenorion Cymreig yr 21ain ganrif]]
[[Categori:Llenorion plant Cymraeg]]
[[Categori:Pobl o Arfon]]▼
[[Categori:Merched yr 20fed ganrif]]
[[Categori:Merched yr 21ain ganrif]]
[[Categori:Pobl addysgwyd yn Ysgol Syr Hugh Owen]]
▲[[Categori:Pobl o Arfon]]
|