Rosalía de Castro: Gwahaniaeth rhwng fersiynau
Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Huw P (sgwrs | cyfraniadau) Tagiau: Golygiad drwy declyn symudol Golygiad ar declun symudol |
Dafyddt (sgwrs | cyfraniadau) B Gwybodlen wicidata |
||
Llinell 1:
| fetchwikidata=ALL
▲{{Gwybodlen awdur
| onlysourced=no
| suppressfields= cenedl dinasyddiaeth
| dateformat = dmy
}}
Roedd '''Rosalía de Castro'''
Ysgrifennodd yn Galego ([[Galisieg]]) ar adeg pan roedd yr iaith wedi'i gormesu ac ond wedi'i ystyri'n dafodiaith y werin ddi-addysg.<ref>https://www.cambridge.org/core/books/a-companion-to-galician-culture/rosalia-de-castro-life-text-and-afterlife/EC9EDA54263D6E0BC359900B8AD86E61</ref><ref>http://dangerouswomenproject.org/2016/06/08/rosalia-de-castro/</ref>
Llinell 53 ⟶ 28:
==Gwaith==
[[File:Rosalía e familia por Juan Palmeiro e fillos, A Matanza. 1883-4.jpg|thumb|
===Yn Galego===
Llinell 60 ⟶ 35:
* ''Cantares gallegos'' 1863
* ''[[Follas novas]]'' 1880
;Rhyddiaith
* ''Contos da miña terra I'' 1864
===Yn Sbaeneg===
Llinell 71 ⟶ 44:
* ''A mi madre'' 1863
* ''En las orillas del Sar'' 1884
;Rhyddiaith
Llinell 83 ⟶ 55:
* ''El domingo de Ramos'' 1881
* ''Padrón y las inundaciones'' 1881
==Cyfeiriadau==
{{cyfeiriadau}}
▲[[File:Rosalia de Castro Padrón.jpg|thumb|350px|chwith|Cofeb o Rosalia de Castro yn Padrón]]
{{cyfeiriadau}}
[[Categori:Galisia ]]
Llinell 96 ⟶ 68:
[[Categori:Pobl o Galisia]]
|