Macbeth (drama)

Un o ddramau mwyaf adnabyddus y dramodydd William Shakespeare yw Macbeth. Sylfaenodd Shakespeare cynllun y ddrama ar hanes Macbeth, brenin yr Alban gan Raphael Holinshed a'r athronydd Albanaidd Hector Boece, er nad yw'r digwyddiadau yn y ddrama yn cyfateb i'r hyn a wyddir am y Macbeth hanesyddol.

MacbethAndBanquo-Witches.jpg
Data cyffredinol
Enghraifft o'r canlynolgwaith llenyddol Edit this on Wikidata
AwdurWilliam Shakespeare Edit this on Wikidata
IaithEarly Modern English, Saesneg Edit this on Wikidata
Dyddiad cyhoeddi1623 Edit this on Wikidata
Dechrau/Sefydlu1606 Edit this on Wikidata
Genretragedy Edit this on Wikidata
CymeriadauKing Duncan, Macbeth, Lady Macbeth, Banquo, Macduff, Lady Macduff, Macduff's son, Siward, Earl of Northumbria, Young Siward, Fleance, Three Witches, Malcolm, Donalbain, Ross, Lennox, Angus, Menteith, Caithness, Seyton, Hecate, Captain, Murderer Ι, Murderer ΙΙ, Murderer ΙΙΙ, Porter, Doctor Ι, Doctor ΙI, Gentlewoman Edit this on Wikidata
Statws hawlfraintparth cyhoeddus, parth cyhoeddus Edit this on Wikidata
Tudalen Comin Ffeiliau perthnasol ar Gomin Wicimedia
Macbeth a Banquo yn cyfarfod y tair gwrach ar y rhosdir gan Théodore Chassériau
Poster Macbeth o 1884

Ar ddechrau'r ddrama mae Macbeth yn uchel yn ffafr Duncan, Brenin yr Alban, wedi iddo orchfygu gwrthryfel yn ei erbyn. Wedi i Macbeth gyfarfod tair gwrach sy'n proffwydo y daw yn frenin, mae'n cael ei berswadio i lofruddio Duncan tra mae'r brenin yn aros gydag ef ac i gipio'r orsedd.

Ym myd actorion mae cyfeirio yn uniongyrchol at y ddrama wrth ei henw yn rhywbeth i'w osgoi am ei bod yn gysylltiedig ag ofergoel am aflwc: "y ddrama honno" yw'r term arferol.

Cyfieithiad i'r GymraegGolygu

Cyhoeddwyd y cyfieithiad Cymraeg cyntaf, cyfieithiad mydryddol gan Thomas Gwynn Jones, yn 1942. Ymddangosodd addasiad Cymraeg Gwyn Thomas ar fideo yn 1992.

  Eginyn erthygl sydd uchod am lenyddiaeth. Gallwch helpu Wicipedia drwy ychwanegu ato.