W. Gareth Jones
academydd, cyfieithydd o'r Rwseg i'r Gymraeg, newyddiadurwr
Academydd a chyfieithydd o'r Rwseg i'r Gymraeg ydy W. Gareth Jones (ganwyd Tachwedd 1936). Yn enedigol o Gwmtawe enillodd radd mewn Rwseg a Ffrangeg o Brifysgol Gaergrawnt. Bu hefyd yn newyddiadurwr gyda'r Western Mail.
W. Gareth Jones | |
---|---|
Ganwyd | 1936 Cwm Tawe |
Dinasyddiaeth | Cymru |
Alma mater | |
Galwedigaeth | cyfieithydd, newyddiadurwr, Slafegydd, golygydd cyfrannog, darlithydd, golygydd, academydd |
Swydd | athro cadeiriol |
Gweithiau
golygu- Un Diwrnod Ifan Denisofitsh (Один день Ивана Денисовича Odin den' Ivana Denisovicha, 1962) gan Alecsandr Solzhenitsyn,(Алекса́ндр Иса́евич Солжени́цын). Cyfres Yr Academi 5, Yr Academi Gymreig 1977.
- Gwylan (Tshaica Чайка 1896) gan Anton Tshechof. Cyfres Y Ddrama yn Ewrop, Gwasg Prifysgol Cymru 1970.
- Ffarwel Gwlsari (Прощай, Гульсары", 1966) gan Tshingiz Aitmatof, (Чингиз Торекулович Айтматов). Llyfrau'r Dryw, 1971.
- Storïau Tramor IV (yn cynnwys straeon gan Tshechof) gan Anton Tshechof, (Антон Павлович Чехов). Gwasg Gomer, 1977.
- 'Far from the West End: Chekhov and the Welsh language stage 1924-1991', yn Patrick Miles (gol.),Chekhov on the British Stage (Caergrawnt: Cambridge University Press,1993), tt. 101-112.
- Y Gelli Geirios (Вишнёвый сад, 1904) gan Anton Tshechof (Антон Павлович Чехов). Cyfres Dramâu Aberystwyth (Aberystwyth: Y Ganolfan Astudiaethau Addysg (CAA), 2007).