Y Teigr a Ddaeth i De
Stori ddwyieithog â darluniau i blant oed cynradd gan Judith Kerr (teitl gwreiddiol Saesneg: The Tiger Who Came to Tea) wedi'i haddasu i'r Gymraeg gan Roger Boore yw Y Teigr a Ddaeth i De / The Tiger Who Came to Tea. Dref Wen a gyhoeddodd y gyfrol a hynny yn 2017. Yn 2019 roedd y gyfrol mewn print.[1]
Awdur | Judith Kerr |
---|---|
Cyhoeddwr | Dref Wen |
Gwlad | Cymru |
Iaith | Cymraeg a Saesneg |
Pwnc | Llenyddiaeth plant Gymraeg |
Argaeledd | mewn print |
ISBN | 9781855968998 |
Darlunydd | Judith Kerr |
Cyhoeddwyd y fersion Saesneg gwreiddiol ym 1968. Mae cyfrol hon yn ailddefnyddio cyfieithiad Cymraeg y testun a gyhoeddwyd gyntaf gan Gwasg y Dref Wen ym 1998, ond ar bob tudalen ceir y testun Saesneg mewn print llai o dan y testun Cymraeg.
Disgrifiad byr
golyguWrth i Catrin a Mam gael te mae cloch y drws yn canu. Pwy all fod yno, tybed? Pwy ond anferth o deigr streipiog sy eisiau cael te gyda nhw!
Gweler hefyd
golyguCyfeiriadau
golygu- ↑ Gwefan Gwales; adalwyd 26 Mai 2019