Cymraeg y Wladfa: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Dim crynodeb golygu
manion
Llinell 2:
[[Tafodieithoedd y Gymraeg|Tafodiaith y Gymraeg]] a sieredir yn [[y Wladfa]] yw '''Cymraeg y Wladfa'''. Mae rhyw 5,000<ref name="WAG">{{cite web|title=Wales and Argentina|url=http://www.wales.com/en/content/cms/English/International_Links/Wales_and_the_World/Wales_and_Argentina/Wales_and_Argentina.aspx |publisher=[[Cynulliad Cenedlaethol Cymru]]|year=2008 |accessdate=23&nbsp;Ionawr 2012 |work=Wales.com }}</ref> i 12,500<ref>''Western Mail'', 27 Rhagfyr 2004</ref> o bobl yn ei siarad fel [[iaith gyntaf]].
 
== GalleryOriel luniau ==
<gallery>
File:"Abierto" sign in English and Welsh, Y Wladfa.JPG|''Ar agor'' / ''Open'' lofnodi yn y Gymraeg a'r Saesneg yn [[Trelew|Nhrelew]].
File:TY GWYN.JPG|Tŷ te yn y [[Gaiman]].
File:Plaza de las Colectividades (4).JPG|CofadeiladCofeb yi ddathlu pen-blwydd yn 100 oed o Y Wladfa yn TrelewNhrelew.
File:Asociación San David, Colonia Galesa del Chubut.JPG|Cymdeithas Dewi Sant, Trelew.
File:Cerrado - Ar Gau, Museo del Desembarco.JPG|''Closed'' (Sbaeneg: ''Cerrado'') / ''Ar Gau'', [[Porth Madryn]].