Tshiluba
Mae Luba-kasaï, Ciluba neu Tshiluba (cilubà yn ôl y sillafiad safonol neu tshiluba [1]), yn iaith Bantw o'r grŵp ieithoedd Luba, a siaredir yn bennaf gan Baluba o Kasaï yn ne Gweriniaeth Ddemocrataidd y Congo ac yn y gogledd o Angola.
Enghraifft o'r canlynol | iaith, iaith fyw |
---|---|
Math | Luban |
Label brodorol | Tshiluba |
Enw brodorol | Tshiluba |
Nifer y siaradwyr | |
cod ISO 639-2 | lua |
cod ISO 639-3 | lua |
System ysgrifennu | yr wyddor Ladin |
Ffeiliau perthnasol ar Gomin Wicimedia |
Enwau
golyguGelwir Luba-kasaï yn gyffredin wrth ei hen brodorol, wedi'i ysgrifennu yn “Cilubà” (yn ôl y sillafiad safonol [2] ·[3]) neu “tshiluba” (er enghraifft yng Nghyfansoddiad Gweriniaeth Ddemocrataidd y Congo [4] [5]). Fe'i gelwir hefyd yn luba-lulua,[6] yn enwedig yn safon ISO 639-6, neu luba gorllewinol. Weithiau fe'i gelwir hefyd yn “Luba” ond gall yr enw hwn gyfeirio at ieithoedd Luba eraill hefyd. Mae ethnologue hefyd yn dynodi'r enw bena-lulua Nodyn:Ethno ; Mae Beena Luluwà (yn llythrennol “aelodau o Luluwà”) yn dynodi’r Luluwa yn yr ystyr llym ac yn siarad â nhw fel y cyeena luluwà [7] neu’r enw “luva” ond mae hyn yn hytrach yn dynodi’r kiluba (a drawsysgrifir “kiluʋa” neu “kiluva” gan rai awduron o yr 20g fel van Bulck [8] ·[9]) lle mae'r sain 'bilabial' yn dod yn ffrithiant rhwng dwy lafariad.
Dosbarthiad
golyguMae Tshiluba yn perthyn i'r teulu iaith Bantw. Yn nosbarthiad ieithoedd Bantw yn ôl Malcolm Guthrie, yr iaith yng nghod L.31 yn y grŵp o ieithoedd Luba, L.30.[10]
Defnydd
golyguMae tua 7,060,000 o bobl yn siarad Luba-kasai, gan gynnwys:Nodyn:Ethno
7,000,000 yng Ngweriniaeth Ddemocrataidd y Congo yn 1991, yn bennaf yn nhaleithiau Kasaï (de-ddwyrain traean), Kasaï-Central, Kasaï-Oriental a Sankuru, yn y taleithiau hyn fe'i dysgir yn y mwyafrif o ysgolion cynradd ac uwchradd, ac weithiau fel pwnc yn y graddau uwch; 60,000 yn Angola yn 2018, yn bennaf yn nhalaith Lunda-Nord (bwrdeistrefi Cambulo, Chitato, Cuilo, a Lucapa), gan siaradwyr o bob oed. Mae'r iaith hon yn cael ei chydnabod fel iaith genedlaethol gan erthygl 1 o Gyfansoddiad Gweriniaeth Ddemocrataidd y Congo 2006.[4]
Nodweddion
golyguIaith Bantw a ddosberthir ymhlith yr ieithoedd Luba1 yw Luba-kasaï , sy'n ffurfio hanner y grŵp L o ddosbarthiad ieithoedd Bantw yn ôl Guthrie.
Ysgrifennu
golyguYn ôl safoni sillafu, mae Luba-Kasai yn defnyddio'r wyddor Ladin, gyda'r deugraffau ‹ ng › , ‹ ny › a ‹ sh › . Mae'r llythyren 'c'[3] yn disodli'r trigram 'tsh' a ddefnyddir yn gyffredin. Dim ond mewn geiriau a fenthycwyd o ieithoedd eraill ac mewn enwau tramor [11] y defnyddir y llythrennau ‘q’, ‘r’ ac ‘x’.
Llythrennau | a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ng | ny | o | p | r | s | sh | t | u | v | w | y | z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ynganiad | a | b | tʃ | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | ŋ | ɲ | o | p | r | s | ʃ | t | u | v | w | y | z |
Tafodieithoedd
golyguMae Ethnologue yn nodi gwahaniaethau sylweddol rhwng rhanbarthau hanesyddol Kasaï-Occidental (taleithiau presennol Kasaï a Kasaï-Central, wedi'u poblogi gan grŵp ethnig Luluwa Nodyn:Ethno) a'r Bakwa-Luntu.
Talaith hanesyddol Kasaï-Oriental (taleithiau presennol Kasaï-Oriental, Lomami a Sankuru, wedi'i phoblogi gan grwpiau ethnig Bena-Lubilanji, Bena-Konji, Bakwa-Diishò).
Mae Lungenyi Lumwe Maalu-Bungi (1991) yn rhoi’r ddwy brif dafodiaith, pob un â sawl math:[12]
y Cena-luluà (y brif dafodiaith gyntaf ac weithiau Cilubà-lulua) neu Cena-kananga, a siaredir gan y Bena-Luluà yn hen dalaith Kasaï-Occidental (taleithiau presennol Kasaï a Kasaï-Central); y Bulubà neu Cena-Mbujimayi a siaredir gan y Bena-Lubilanji yn hen dalaith Kasaï-Oriental (taleithiau presennol Kasaï-Oriental, Lomami a Sankuru).
Mae Gilles-Maurice de Schryver (1999) yn cynnwys tafodiaith y Bakwà-Luntu (L31c), yn nhalaith Kasaï-Central, fel trydedd brif dafodiaith Tshiluba.[13] ·[14]
Mae Standard Cilubà, a elwir hefyd yn “Tshiluba Clasurol”, yn seiliedig ar Cikwà-diishì a Cena-mpukà yn bennaf oherwydd, yn hanesyddol, roedd eu siaradwyr yn gwasanaethu fel hysbyswyr cyntaf i genhadon.[12] Mae Maalu Bungi a Kapudi Kalonga (1992) yn nodi ymhellach fod Cilubà safonol cenhadon Catholig yn “integreiddio elfennau sylweddol o dafodieithoedd Luntu a Luluà”, gan ei gwneud yn araith “pan-dafodieithol, goruwchleol”, yn wahanol i’r Cilubà o genhadon Protestannaidd sy’n seiliedig. ymlaen yn y bôn ar y Cena-luluà.[15]
Gramadeg
golyguDosbarth | Rhagddodiad enwol |
Rhagddodiad llafar (pwnc) |
Esiampl | Cymraeg |
---|---|---|---|---|
1 | mu- | u- | muntu | person |
1a | ∅- | u- | tààtù | tad |
2 | ba- | ba- | bantu | personau/pobl |
2a | ba- | ba- | bataatù | tadau |
3 | mu- | u- | mucìma | calon |
4 | mi- | i- | micìma | calonnau |
5 | di- | di- | dikèlà | ŵy |
6 | ma- | a- | makèlà | ŵyau |
7 | ci- | ci- | cimuma | ffrwyth |
8 | bi- | bi- | bimuma | ffrwythau |
9 | N- | u- | nyunyu | aderyn |
10 | N- | i- | nyunyu | adar |
11 | lu- | lu- | lukàsu | hof |
10 | N- | i- | nkàsu | hofiau |
12 | ka- | ka- | kambelè | cneuen daear |
13 | tu- | tu- | tumbelè | cnau daear |
14 | bu- | bu- | budimi | cae |
6 | ma- | a- | madimi | caeau |
15 | ku- | ku- | kubala | darllen |
16 | pa- | pa nzùbu | tua'r tŷ | |
17 | ku(-) | ku- | ku nzùbu | adref |
18 | mu(-) | mu- | mu nzùbu | yn y tŷ |
Tshilumba heddiw a statws
golyguFel nodir, mae Tshiluba yn un o bedwar iaith 'genedlaethol' yng Ngweriniaeth Ddemocrataidd y Congo, er mai Ffrangeg yw'r iaith swyddogol. Gellid dadlau nad oes iddi'r un bri â Lingala sydd wedi bod yn iaith y fyddin yn y Congo ac yn elw ar ei statws fel prif iaith Kinshasa sy'n brifddinas ar y wladwriaeth anferth. Ymddengys nad yw Tshiluba yn gyfrwng dysgu mewn ysgolion ac mai bychan yw'r deunydd argraffiedig yn yr iaith.
Radio
golyguCeir cerddoriaeth a darlledu radio yn yr iaith. Ymysg un o'r gorsafoedd radio mae menter elusenol Foundation Hirondelle a'r rhaglen Ngomo ws Kasai sy'n trafod trallod a brwydrau unigolion a chymunedau.[18] Ceir hefyd Radio Okapi sydd hefyd yn darlledu y Tshiluba ac ieithoedd eraill y Congo.[19]
Ffilmiau byrion
golyguCeir ymdrech ar greu ffilmiau cyllideb isel iawn yn yr iaith a'u llwytho ar Youtube. Mae'r ffilmiau'n ymwneud ag helyntion bob dydd pobl.[20]
Cyfeiriadau
golygu- ↑ "Universal Declaration of Human Rights - Luba-Kasai (Tshiluba)". ohchr.org..
- ↑ Kambaja 2016, t. 298.
- ↑ 3.0 3.1 Maalu-Bungi 2011, t. 323.
- ↑ 4.0 4.1 Nodyn:Ouvrage
- ↑ "République démocratique du Congo, Constitution du 18 février 2006". Digithèque, Jean-Pierre Maury. Cyrchwyd 6 Gorffennaf 2023.
- ↑ Nodyn:Lien web
- ↑ Luboya 1990, t. 164.
- ↑ van Bulck 1949, t. 135.
- ↑ van Bulck 1954, t. 85.
- ↑ Maho 2009.
- ↑ 11.0 11.1 "Tshiluba language and alphabet" (yn Saesneg). Nodyn:Lien.
- ↑ 12.0 12.1 Maalu-Bungi 1991, t. 185.
- ↑ de Schryver 1999, t. 11.
- ↑ Nodyn:Lien web
- ↑ Maalu Bungi & Kapudi Kalonga 1992, t. 260.
- ↑ Coupez 1954, t. 45.
- ↑ Kamwangamalu 2000, t. 167.
- ↑ "Our new programme "Ngoma Wa Kasaï" on air in Kananga, DRC". Foundation Hirondelle. Cyrchwyd 6 Gorffennaf 2023.
- ↑ "Radio Okapi". All Radio.Net. Cyrchwyd 5 Gorffennaf 2023.
- ↑ "Tshiluba Language". https://tshiluba.mofeko.com/. Cyrchwyd 6 Gorffennaf 2023. External link in
|publisher=
(help)
Dolenni allanol
golygu- Luba-Lulua (Tshiluba) ar Ethnologue[dolen farw]
- Tshiluba ar wefan Omniglot
- The creation of Lubaland: missionary science nd Christian literacy in the making of the Luba Katanga in Belgian Congo gan David Maxwell yn Journal of Eastern African Studies, cyhoeddwyd yn 2016
- Tshiluba Lesson 43: Tshiluba & Zulu Bantu Language Similarities ar Youtube
- Benjamin Mulamba(Tuimbe) canwr yn yr iaith Tshilumba