Stori ar gyfer plant a'r arddegau gan Roald Dahl ac a gyfieithwyd i'r Gymraeg gan Elin Meek yw Yr CMM; y teitl gwreiddiol yw The BFG. Cyhoeddwyn y fersiwn wreiddiol, Saesneg yn 1982 a oedd yn estyniad o stori fer a sgwennod Dahl: Danny Pencampwr y Byd yn 1975. Cyflwynwyd y llyfr i ferch Dahl, Olivia, a fu farw o Subacute sclerosing panencephalitis yn 7 oed yn 1962.[1] Erbyn 2009 roedd y llyfr wedi gwerthu 37 miliwn o gopiau yng ngwledydd Prydain yn unig.[2]

Yr CMM
Enghraifft o'r canlynolgwaith ysgrifenedig Edit this on Wikidata
AwdurRoald Dahl
CyhoeddwrRily
GwladCymru
IaithCymraeg
Dyddiad cyhoeddi1982 Edit this on Wikidata
PwncNofelau Cymraeg i blant a phobol ifanc
Argaeleddmewn print
ISBN9781904357889
DarlunyddQuentin Blake
Genrehorror short story, nofel i blant Edit this on Wikidata
Lleoliad y gwaithLlundain, Lloegr Edit this on Wikidata

Cwmni Rily o Gaerffili a gyhoeddodd y fersiwn Gymraeg a hynny yn 2012 ac eto yn 2016.[3]

Disgrifiad byr

golygu

Addasiad Cymraeg o The BFG, stori gan awdur llyfrau plant yn sôn am ffrind gorau Sophie, sef y CMM, cawr mawr caredig sy'n defnyddio rhai geiriau hynod; i ddarllenwyr 8-11 oed. 72 llun du-a-gwyn.

Gweler hefyd

golygu

Cyfeiriadau

golygu
  1. Singh, Anita (7 Awst 2010) "Roald Dahl's secret notebook reveals heartbreak over daughter's death". The Telegraph. Retrieved 4 Ionawr 2011.
  2. BBC. "Whizzpoppingly wonderful fun in Watford!". Cyrchwyd 24 Mehefin 2016.
  3. Gwefan Gwales; adalwyd 16 Hydref 2013