Stori ar gyfer plant a'r arddegau gan Roald Dahl ac a gyfieithwyd i'r Gymraeg gan Elin Meek yw Yr CMM; y teitl gwreiddiol yw The BFG. Cyhoeddwyn y fersiwn wreiddiol, Saesneg yn 1982 a oedd yn estyniad o stori fer a sgwennod Dahl: Danny Pencampwr y Byd yn 1975. Cyflwynwyd y llyfr i ferch Dahl, Olivia, a fu farw o Subacute sclerosing panencephalitis yn 7 oed yn 1962.[1] Erbyn 2009 roedd y llyfr wedi gwerthu 37 miliwn o gopiau yng ngwledydd Prydain yn unig.[2]

CMM, Yr (llyfr).jpg
Data cyffredinol
Enghraifft o'r canlynol gwaith ysgrifenedig Edit this on Wikidata
Awdur Roald Dahl
Cyhoeddwr Rily
Gwlad Cymru
Iaith Cymraeg
Dyddiad cyhoeddi 1982 Edit this on Wikidata
Pwnc Nofelau Cymraeg i blant a phobol ifanc
Argaeledd mewn print
ISBN 9781904357889
Genre horror short story, nofel plant Edit this on Wikidata
Dynodwyr
Freebase /M/01hq09 edit this on wikidata

Cwmni Rily o Gaerffili a gyhoeddodd y fersiwn Gymraeg a hynny yn 2012 ac eto yn 2016.[3]

Disgrifiad byrGolygu

Addasiad Cymraeg o The BFG, stori gan awdur llyfrau plant yn sôn am ffrind gorau Sophie, sef y CMM, cawr mawr caredig sy'n defnyddio rhai geiriau hynod; i ddarllenwyr 8-11 oed. 72 llun du-a-gwyn.

Gweler hefydGolygu

CyfeiriadauGolygu

  1. Singh, Anita (7 August 2010) "Roald Dahl's secret notebook reveals heartbreak over daughter's death". The Telegraph. Retrieved 4 January 2011.
  2. BBC. "Whizzpoppingly wonderful fun in Watford!". Cyrchwyd 24 Mehefin 2016.
  3. Gwefan Gwales; adalwyd 16 Hydref 2013