Sgwrs:Amrywiadau ar enwau gwledydd yn Gymraeg: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
→‎Ehangu: Clwstwr Sant Martin
Llinell 131:
::::Ia, mae 'na ddryswch am statws - a diffiniad - [[Palesteina]]. Diolch am hynny. [[Defnyddiwr:Anatiomaros|Anatiomaros]] ([[Sgwrs Defnyddiwr:Anatiomaros|sgwrs]]) 02:28, 12 Ionawr 2015 (UTC)
::::ON Ydy'r "Collectivity of Saint Martin" yn perthyn i'r [[Borg]]? "''You will be assimilated!''". [[Defnyddiwr:Anatiomaros|Anatiomaros]] ([[Sgwrs Defnyddiwr:Anatiomaros|sgwrs]]) 02:30, 12 Ionawr 2015 (UTC)
:::::Y cenna drwg! Does gen i ddim clem sut i gyfieithu hwn! Casglaid y Sant! Clwstwr Sant Martin? Resistance is futile! [[Defnyddiwr:Llywelyn2000|Llywelyn2000]] ([[Sgwrs Defnyddiwr:Llywelyn2000|sgwrs]]) 20:06, 16 Ionawr 2015 (UTC)
Nôl i'r dudalen "Amrywiadau ar enwau gwledydd yn Gymraeg".