Cwstard: Gwahaniaeth rhwng fersiynau

Cynnwys wedi'i ddileu Cynnwys wedi'i ychwanegu
Crëwyd tudalen newydd yn dechrau gyda 'Cymysgedd o laeth, wyau wedi eu curo, siwgr a chyflasynnau eraill yw '''cwstard'''. Categori:Cynnyrch llaeth Categori:...'
 
Ehangu o un frawddeg
Llinell 1:
 
Cymysgedd o [[llaeth|laeth]], [[wy (bwyd)|wyau]] wedi eu curo, [[siwgr]] a chyflasynnau eraill yw '''cwstard'''.
{{multiple image
| width = 150
| footer =
| image1 = Custard.jpg
| alt1 = Cwstard ŵy
| caption1 = Cwstard ŵy
| image2 = Custard.png
| alt2 = Cwstard traddodiadol
| caption2 = Cwstard gyda blawd
}}
Math o [[saws]] melyn, melys a fwyteir i [[pwdin|bwdin]] ydy '''cwstard'''. Mae'n gymysgedd o [[llaeth|laeth]], [[wy (bwyd)|melynwy]] wedi'u curo, [[siwgr]] a chynhwysion eraill e.e. [[hufen]], [[blawd]], neu [[fanila]] i'w flasu. Gall fod yn hylif, tenau rhedegog e.e. ''Crème anglaise'' neu'n dew e.e. math o gwstard yw ''crème pâtissière'' a ddefnyddir y tu fewn i ''éclairs''.
 
Fel arfer, fe'i gwneir mewn [[sosban]], er y gellir hefyd defnyddio ''[[bain-marie]]''. Mae'n bosib gor-goginio'r cwstard, sydd fel arfer yn twchu pan fo'r tymereddd yn cyrraedd 70&nbsp;°C a gall orgoginio pan fo'r tymheredd yn 70&nbsp;°C.<ref>{{cite book |author=Barham, Peter |title=The science of cooking |publisher=Springer |location=Berlin |year=2001 |page=126 |isbn=3-540-67466-7 |oclc= |doi= |accessdate=}}</ref> Defnyddir llestr o ddŵr i drosglwyddo gwres yn araf a'i symud o'r gwres pan fo wedi cyrraedd ei dymheredd cywir, a chyn iddo geulo.<ref>{{cite book
| first = Harold | last = McGee
| title = On Food and Cooking
| year = 1984 | isbn = 0-684-18132-0 | page = 71
}}</ref>
[[Delwedd:Llyfrau Lloerig Help! Mae 'Na Hipo yn y Cwstard! (llyfr).jpg|bawd|chwith||90px|Cyfrol i blant: ''Help! Mae 'Na Hipo yn y Cwstard!'']]
 
Yn draddodiadol yng Nghymru, ceir dau brif fath: cwstard wedi'i wneud gyda blawd neu india corn mewn sosban a chwstard ŵy, a wneir fel arfer yn araf mewn popdy, ar dymheredd is.
 
Defnyddiwyd cymysgedd o wyau a llaeth wedi'i twchu gan wres ers yr [[Oesoedd Canol]] yn Ffrainc, ac oddi yno y daw'r gair. Mae'n tarddu o'r gair Ffrangeg ''croustade'', neu grwstyn,<ref>[[Oxford Companion to Food]], ''s.v.'' 'custard'</ref> sy'n tarddu o'r gair
[[Lladin]] ''crustāre''<ref>{{cite book|url=http://archive.org/stream/cu31924008779690#page/n145/mode/2up|title=''A concise etymological dictionary of the English language''|last=Skeat|first=Walter William|editor-last=|editor-first=|others=|location=[[Oxford]]|publisher=American Book Company (1890)|American Book Company|year=1911|lccn=11035890|ol=16525337M|ref=Skeat}} Tudalen 125.</ref>
 
{{clirio}}
==Cyfeiriadau==
{{cyfeiriadau}}
 
[[Categori:Cynnyrch llaeth]]