Kenneth H. Jackson
ieithydd (1909-1991)
(Ailgyfeiriad o Kenneth Jackson)
Ysgolhaig o Sais oedd yn arbenigo yn yr ieithoedd Brythoneg oedd Kenneth Hurlstone Jackson (1 Tachwedd 1909 – 20 Chwefror 1991). Ei waith enwocaf yw Language and history in early Britain, sy'n trafod trawsnewidiad y Frythoneg i'r Gymraeg.
Kenneth H. Jackson | |
---|---|
Ganwyd | 1 Tachwedd 1909 Croydon |
Bu farw | 20 Chwefror 1991 |
Dinasyddiaeth | y Deyrnas Unedig, Teyrnas Unedig Prydain Fawr ac Iwerddon |
Alma mater | |
Galwedigaeth | ieithydd |
Cyflogwr | |
Gwobr/au | Derek Allen Prize, CBE, Cymrawd Cyfatebol Academi Ganoloesol America |
Ganed ef yn Beddington, Surrey, ac astudiodd yn Ysgol Ramadeg Croydon cyn ennill ysgoloriaeth i Goleg Sant Ioan, Caergrawnt ym 1928. Astudiodd dan Hector a Nora Chadwick, a daeth yn rhugl mewn chwech iaith Geltaidd.
Dychwelodd i Gaergrawnt fel darlithydd mewn Celteg ym 1934, ac ym 1939 aeth i Harvard, lle daeth yn Athro Iaith a Llenyddiaeth Geltaidd. Ym 1950 daeth yn Athro Ieithoedd, Hanes a Hynafiaethau Celtaidd ym Mhrifysgol Caeredin, a bu yno hyd ei ymddeoliad ym 1979.
Cyhoeddiadau
golygu- Language and history in early Britain: A chronological survey of the Brittonic languages, first to twelfth century A.D. (1953)
- The Pictish Language yn F T Wainwright (gol) The Problem of the Picts (1955)
- Contributions to the study of Manx phonology (1955)
- "The Arthur of History" yn Arthurian Literature in the Middle Ages (1959)
- "Arthur in Early Welsh Verse" yn Arthurian Literature in the Middle Ages (1959)
- "The international popular tale and early Welsh tradition" Darlithoedd Gregynog, 1961 (1961)
- The oldest Irish tradition: A window on the Iron Age (1964)
- A Historical phonology of Breton (1967)
- The Gododdin: The Oldest Scottish poem (1969)
- A Celtic Miscellany : Translations from the Celtic Literature (1972)