Llawysgrifau Cymreig


Mae Cymru wedi cynhyrchu nifer o lawysgrifau dros y canrifoedd. Er i rai ohonyn nhw gael eu hysgrifennu yn Gymraeg yn unig mae'r rhan fwyaf ohonyn nhw'n cynnwys testunau Lladin hefyd. Yn achos rhai o'r llawysgrifau diweddarach nid yw'n anghyffredin cael testunau Cymraeg, Lladin, Ffrangeg a Saesneg yn yr un gyfrol. Mae rhai o'n llawysgrifau pwysicaf o'r Oesoedd Canol wedi'u hysgrifennu'n Lladin yn unig, e.e. sawl testun o'r Cyfreithiau.

Llawysgrifau Cymreig
Enghraifft o'r canlynolerthygl sydd hefyd yn rhestr Edit this on Wikidata
IaithCymraeg Edit this on Wikidata
Yn cynnwysLlawysgrifau Cwrtmawr, Llawysgrifau Llansteffan, Llawysgrifau Peniarth, Llawysgrif Hendregadredd, Llawysgrif Juvencus, Llyfr Ancr Llanddewibrefi, Llyfr Aneirin, Llyfr Bicar Woking, Llyfr Coch Asaph, Llyfr Coch Hergest, Llyfr Gwyn Rhydderch, Llyfr Llandaf, Llyfr Sant Chad, Llyfr Taliesin, Peniarth 6, Peniarth 20, Peniarth 28 Edit this on Wikidata
Gwladwriaethy Deyrnas Unedig Edit this on Wikidata

Casgliadau

golygu

Lluniwyd sawl casgliad o lawysgrifau Cymreig. Y pwysicaf o safbwynt llenyddiaeth Gymraeg yw:

Llawysgrifau unigol

golygu

Llyfryddiaeth

golygu
  • Daniel Huws, Llyfrau Cymraeg 1250-1400 (Llyfrgell Genedlaethol Cymru, Aberystwyth, 1993). Darlith Syr John Williams.